Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: отбыть наказание
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 17:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
В ИРИСе имеется:

отбыть наказание
רִיצָה [לְרַצוֹת, מְרַצֶה, יְרַצֶה]

רִיצָה II [לְרַצוֹת, מְרַצֶה, יְרַצֶה]
отбывать наказание

и другие словарные статьи с глаголом לרצות в этом смысле.

Предлагаю добавить в словарь
לשאת עונש, לרצות עבירה, להשלים עונש
и убрать все לרצות עונש и его "производные"

Цитата:
לרצות ולשאת
04.11.2009

מנחם: שלום לרות אלמגור-רמון. "הנאשם ריצה עונש מאסר של שנה": מה פירוש "לרצות עונש" – אצלנו בלשון החדשות נהוג לומר 'לשאת עונש', ולא "לרצות" נכון?
רותי: נכון, ולא רק בלשון החדשות אלא גם בלשון החוק. בחוק נאמר למשל, על מי שנגזרו עליו שני מאסרי עולם: "היום שבו החל אסיר עולם לשאת את מאסְרי העולם שנגזרו עליו". גם השופטים, ומשפטנים אחרים - רבים מהם נוקטים את דרך הניסוח הזאת. למשל: "לפני פחות מחודש הוא סיים לשאת עונש מאסר על עבירות קודמות" – מתוך פסק דין. וזה באמת הצירוף ההגיוני: לשאת עונש, ולא "לרצות". מרצים – את העברה, או בלשון התנ"ך – את העוון: "וְהֵם יִרְצוּ אֶת-עֲו‍ֹנָם", כתוב בספר ויקרא על מי שאינו מקיים את המצוות. וזה ההיגיון שבביטוי: נעשָׂה עוון, כלומר חֵטא, והחוטא צפוי לעונש. לאחר שקיבל את העונש הוא כאילו פייס את העוון, ריצה אותו, ובלשון התנ"ך - רָצָה. כלומר 'לִרְצות את העברה', או 'לְרַצות אותה' - לפייס אותה, למחוק אותה על ידי עונש. לא את העונש מרצים אלא את העבירה. אין שום היגיון בביטוי "ריצה את עונשו", או "ריצה מאסר". את העונש אפשר 'לשאת', למשל. במאסר אפשר 'לשבת': הנאשם נידון לשנתיים מאסר אבל הוחלט שיישא את עונשו בעבודות שירות. עוד אפשר לומר בעברית: 'לתת את הדין' או 'להשלים את העונש': בזכות התנהגותו הטובה שוחרר האסיר לאחר שהשלים שני שלישים מעונשו. מרצים, או רוצים – את העברה, ואת העונש – נושאים או משלימים.

הפינה "רגע של עברית" משודרת יום יום
ברשת ב' בשעה 15.55


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: отбыть наказание
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 18:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Misvin писал(а):
и убрать все לרצות עונש и его "производные"

Почему убрать? Может быть, дать помету "разговорное"?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: отбыть наказание
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 19:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
vcohen писал(а):
Misvin писал(а):
и убрать все לרצות עונש и его "производные"

Почему убрать? Может быть, дать помету "разговорное"?


согласен


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 19:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Мне представляется, что приведенное мнение исходит от лингвиста, который стремится исправить иврит, навязать якобы правильные нормы. Но правильно то, что закрепилось в языке.

Цитата:
отбыть наказание
רִיצָה [לְרַצוֹת, מְרַצֶה, יְרַצֶה]


Цитата:
Предлагаю добавить в словарь
לשאת עונש, לרצות עבירה, להשלים עונש
и убрать все לרצות עונש и его "производные"


Нужно внести дополнительные значения
נשא = отбывать (наказание)
השלים = отбыть (наказание)
ריצה = отбывать наказание (за какое-то преступление)
= отбывать (наказание)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 19:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
В чем, на мой взгляд, характерная особенность ИРИСа?
В том, что он не предписывающий, а описывающий словарь. Его цель - отражать реально существующий иврит, а не тот язык, который предписывают некоторые филологи и словари.
Выражение רִיצָה [לְרַצוֹת, מְרַצֶה, יְרַצֶה употребляется повсеместно как в устной, так и в письменной речи. Остальные упомянутые выражения на мой взгляд встречаются много реже и воспринимаются как выпендрёж.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 07, 2009 22:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
Подольский Барух писал(а):
Остальные упомянутые выражения на мой взгляд встречаются много реже и воспринимаются как выпендрёж.

даже לשאת עונש?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 08, 2009 07:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Нет, это не выпендрёж, но на мой взгляд много реже, чем лерацот.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 08, 2009 13:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
Подольский Барух писал(а):
Нет, это не выпендрёж, но на мой взгляд много реже, чем лерацот.


так может добавить его в ИРИС?
לשאת עונש


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 08, 2009 15:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Я должен проверить его употребительность.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 08, 2009 15:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Гугл:

ריצה את עונשו - 56500
נשא את עונשו - 142000 (т.е. вдвое больше)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 08, 2009 19:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
спасибо; принято

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 124

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB