|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 9 ] |
|
Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Жилплощадь Добавлено: Пт июл 02, 2010 21:13 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
דיור
הרקדנית מתחייבת כי תקיים שימוש סביר במגורים אשר יועמדו לרשותה
Ирис דִיוּר ז' 1.жильё 2.проживание
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 03:43 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 05:46 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Жилплощадь - מגורים
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 07:21 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
ИРИС: מְגוּרִים ז"ר 1.жильё 2.проживание, жительство
--------------------------------------------------------------------------------
מְקוֹם מְגוּרִים ז' место жительства
_________________ БПод
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 07:59 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Извините, Барух, но слово жилье не всегда подходит для официальных текстов.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 08:30 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 08:44 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
jony72 писал(а): Извините, Барух, но слово жилье не всегда подходит для официальных текстов. Когда, наконец, вы поймете, что словарь не предназначен для бездумного перевода официальных текстов на официальный же иной язык? Словарь предназначен для думающих людей, а не для автоматического перевода - машина, в отличие от человека, не в состоянии думать. Да сегодняшние программы уже стали умнее и сами выбирают более подходящий термин. А человек, которому нужно вдобавок к "жильё" дать слово "жилплощадь", ибо сам он не догадается, такой человек в состоянии дать только халтурный перевод.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 09:46 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Доживете до моих лет, получите в течение ряда лет предложения, многие из которых выглядят, скажем мягко, очень несерьёзными, а зачастую неверными, тогда посмотрим, какова будет ваша реакция. Тем более что я, в отличие от вас, знаю, что помимо моего желания (или отказа) включить слово в список, придется ждать возможно очень долго, пока эти поправки и дополнения станут доступны пользователям. Для группы ОЛАН это большая работа, за которую им никто не платит. Так что проку, что вам кажется, будто ваше предложение крайне важное и необходимо его срочно внести в список, если оно останется в списках еще неопределенное число месяцев или лет. Да, я не похож на ту первую даму, которая вела консультации по ивриту на РЭКе и каждый вопрос слушателя встречала словами: "Мой миленький, какой вы умный, какой интересный вопрос вы задали!", а потом допускала грубые ошибки в иврите.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Жилплощадь Добавлено: Сб июл 03, 2010 09:52 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Доживете до моих лет, получите в течение ряда лет предложения, многие из которых выглядят, скажем мягко, очень несерьёзными, а зачастую неверными, тогда посмотрим, какова будет ваша реакция. Тем более что я, в отличие от вас, знаю, что помимо моего желания (или отказа) включить слово в список, придется ждать возможно очень долго, пока эти поправки и дополнения станут доступны пользователям. Для группы ОЛАН это большая работа, за которую им никто не платит. Так что проку, что вам кажется, будто ваше предложение крайне важное и необходимо его срочно внести в список, если оно останется в списках еще неопределенное число месяцев или лет. Да, я не похож на ту первую даму, которая вела консультации по ивриту на РЭКе и каждый вопрос слушателя встречала словами: "Мой миленький, какой вы умный, какой интересный вопрос вы задали!", а потом допускала грубые ошибки в иврите. Спасибо
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 9 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|