Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

корабли
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=13&t=8346
Страница 1 из 2

Автор:  ilya [ Вт май 18, 2010 22:38 ]
Заголовок сообщения:  корабли

авианосец נושאת מטוסים
атомоход ספינת אטום
Балкер אוניית צובר
Баржа ארבה
буксир גוררת
газовоз מיכלית גז
галера סירת משוטים עתיקה
гребное судно אוניית משוטים
десантный корабль נחתת
земснаряд אוניית מחפר
китобойное судно סירה לציד-לווייתנים
контейнеровоз אוניית מכולות
корвет קורבטה
крейсер סיירת (אונייה)
круизное судно אוניית שיט
ледокол שוברת קרח
линейный корабль אוניית קו
линейный крейсер סיירת מערכה
линкор אוניית מערכה
паром מעבורת
пароход אוניית קיטור
пароход колёсный אוניית משוטה
парусник מפרשית
подводная лодка צוללת
Ракетный катер ספינת טילים
Рефрижераторное судно אוניית קירור
Ролкер אוניית גל-נוע
сухогруз אוניית צובר
танкер מכלית
теплоход ספינת דיזל
Тральщик שולת מוקשים
траулер אוניית מכמורת
фрегат פרגטה
эсминец משחתת

Автор:  vcohen [ Сб авг 28, 2010 20:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Кто объяснил бы мне, в чем разница между словами сфина и ония.

Автор:  Misvin [ Вс авг 29, 2010 21:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

vcohen писал(а):
Кто объяснил бы мне, в чем разница между словами сфина и ония.


http://spa.mot.gov.il/index.php?option= ... &Itemid=25


הגדרות כלי שיט קטנים בישראל
•ארבה - כלי שייט העשוי לשוט ואשר אין לו אמצעי הנעה (כגון - דוברה)
•אופנוע ים - כלי שיט המונע על ידי מנוע שאיבת מים (סילון), המסוגל להשיט עד 3 אנשים והפעלתו נעשית ברכיבה או בעמידה וניהוגו על ידי מוט רוחבי ("כידון")
•סירה - כלי שיט שאינו מפרשית או אופנוע ים, שאורכו אינו עולה על 7 מ'
•סירה - עוצמה א' - סירה המונעת במנוע חיצוני או פנימי, שכוחו מ-4.4 קילוואט ועד 110 קילוואט
•סירה - עוצמה ב' - סירה המונעת במנוע חיצוני או פנימי שכוחו מעל 110 קילוואט
•סירת נוסעים בשכר - סירה המיועדת להסיע עד 12 נוסעים בשכר
•ספינה - כלי שיט אשר תפוסתו ברוטו עד 100 טון ואורכו המירבי 24-7 מ', למעט מפרשית ואופנוע ים
•ספינת מנוע - ספינה המונעת במנוע חיצוני או פנימי, ולא מותקנים בה מפרשים
•ספינת נוסעים בשכר - רמה א' - ספינה המיועדת להסיע עד 55 נוסעים בשכר, במימי החופים (המים הריבוניים של ישראל, עד 12 מייל ימי מהחוף)
•ספינה גוררת - ספינה המורשה לשמש כגוררת, ושעוצמת מנועיה עד 370 קילוואט
•מפרשית - כלי שיט שאורכו 12-7 מ', המונע במפרש או במשוטים


В этом сайте можно найти и другие термины...

Автор:  vcohen [ Вс авг 29, 2010 22:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Misvin писал(а):

Но слово ония в Вашей цитате отсутствует.

Автор:  Шер* [ Вс авг 29, 2010 22:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Это наверное как конь и лошадь. :)

Автор:  vcohen [ Вс авг 29, 2010 23:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Шер* писал(а):
Это наверное как конь и лошадь. :)

Да? И кто из них самец?

Автор:  Misvin [ Пн авг 30, 2010 07:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

vcohen писал(а):
Misvin писал(а):

Но слово ония в Вашей цитате отсутствует.


я предложил найти определение в этом сайте. Этот термин может/должен быть определен в законодательных актах (типа пкудат сафанут)

אונייה היא כלי שיט גדול, בעל סיפון, שנועד לשיט בים הפתוח. תקנות משרד התחבורה בישראל (רשות הספנות והנמלים) מגדירות אונייה ככלי שיט המונע בכוח מנוע או מפרשים, שאורכו עולה על 24 מטרים ותפוסתו ברוטו עולה על 100 טון. החוק הימי המסחרי מגדיר אונייה ככלי שיט המוביל מטענים או נוסעים בים.

Автор:  Oxy [ Пн авг 30, 2010 08:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Misvin писал(а):
в законодательных актах (типа пкудат сафанут)

Пкудат сапанут

Автор:  Шер* [ Пн авг 30, 2010 10:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

vcohen писал(а):
Шер* писал(а):
Это наверное как конь и лошадь. :)

Да? И кто из них самец?

Это и невооруженным глазом видно, но ведь разница между ними не в этом.

Автор:  vcohen [ Пн авг 30, 2010 10:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Шер* писал(а):
Это и невооруженным глазом видно, но ведь разница между ними не в этом.

Ония и сфина - из них кто самец? И в чем еще разница?

Автор:  Шер* [ Пн авг 30, 2010 14:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Я предположила, что разница в употреблении.

Автор:  Шер* [ Пн авг 30, 2010 14:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

הופעתה היחידה של המילה במקרא הייתה אחת הסיבות לכך שחוקרים אחדים מאחרים את כתיבת ספר יונה לתקופת בית שני. בתקופה זו רווח יותר השימוש במילה ספינה על פני המילה העברית אניה. חוקרים אחרים הסבירו את ההופעה היחידאית של המילה כאמצעי ספרותי: מחברו של ספר יונה נזקק למילה הארמית ספינה רק כאשר יונה יורד אל תוך הספינה על מנת להתחבא. המילה ספינה מזכירה את המילה ספון שפירושה הוא מתחבא, מתבודד. לפי הסבר זה מובן מדוע משמשות שתי המילים, אניה וספינה, האחת ליד השנייה.

וויקימילון

Автор:  vcohen [ Пн авг 30, 2010 16:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Шер* писал(а):
Я предположила, что разница в употреблении.

И в чем же она, разница в употреблении? Я же это и спрашиваю.

Шер* писал(а):
הופעתה היחידה של המילה במקרא

Интересно, но не имеет отношения к сегодняшнему употреблению.

Автор:  Шер* [ Пн авг 30, 2010 16:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Если б я хорошо знала, я б сразу рассказала. И если слово ония не употреблено в перечне суден(?) на профессиональном сайте, это наверное тоже о чем-то говорит.

Автор:  Misvin [ Пн авг 30, 2010 17:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: корабли

Здесь и ответ на вопрос, и интересные факты о понимании ивритского союза вэ, который в некоторых случаях имеет значение "или"

http://elyon1.court.gov.il/files/99/330 ... 30.a05.htm

=====================================================

אונייה היא כלי שיט גדול, בעל סיפון, שנועד לשיט בים הפתוח. תקנות משרד התחבורה בישראל (רשות הספנות והנמלים) מגדירות אונייה ככלי שיט המונע בכוח מנוע או מפרשים, שאורכו עולה על 24 מטרים ותפוסתו ברוטו עולה על 100 טון. החוק הימי המסחרי מגדיר אונייה ככלי שיט המוביל מטענים או נוסעים בים

ספינה - כלי שיט אשר תפוסתו ברוטו עד 100 טון ואורכו המירבי 24-7 מ', למעט מפרשית ואופנוע ים

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/