Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Чт авг 11, 2011 12:30 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
P.S. Это обычное явление. Пока реалия является чем-то заморским, единого термина для нее нет. Как только она становится чем-то близким, так вырабатывается единый термин.
|
|
|
|
|
ctarik65
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 14, 2011 07:09 |
|
Зарегистрирован: Чт сен 30, 2010 07:34 Сообщения: 53
|
ilya писал(а): автосцепка-צמדן אוטומטי винтовая стяжка-צמדן ברגי сцепное устройство-צמדן Я не нашёл в Google ссылок на то, что צמדן - сцепное устройство (skoč))צַּמדָן : בעברית מדוברת: סקוץ' הוא פס הצמדה http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A6%D7%9E%D7%93%D7%9FВряд ли сцепление типа скотч служит для сцепки вагонов. Мне кажется צִימוּד רַכֶּבֶת здесь точнее,по крайней мере Google даёт ссылку на английский перевод :train coupling, railroad coupling, train device, railroad car connector, rail car connectors и картинки,соответствующие понятию сцепное устройство для поездов. http://en.wikipedia.org/wiki/Coupling_(railway)
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 14, 2011 08:47 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
ctarik65 писал(а): ilya писал(а): автосцепка-צמדן אוטומטי винтовая стяжка-צמדן ברגי сцепное устройство-צמדן Я не нашёл в Google ссылок на то, что צמדן - сцепное устройство (skoč))צַּמדָן : בעברית מדוברת: סקוץ' הוא פס הצמדה http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A6%D7%9E%D7%93%D7%9FВряд ли сцепление типа скотч служит для сцепки вагонов. Мне кажется צִימוּד רַכֶּבֶת здесь точнее,по крайней мере Google даёт ссылку на английский перевод :train coupling, railroad coupling, train device, railroad car connector, rail car connectors и картинки,соответствующие понятию сцепное устройство для поездов. http://en.wikipedia.org/wiki/Coupling_(railway) Академия лалашон предлагает цамдан. "ח) automatic automatic coupler צַמְדָן אוֹטוֹמָטִי Cловарь תחבורה מסילתית (תשנ"ח) Научный журнал LIFE Hagalgal от 1976 года предлагает מצמד או מתקן הצמדה. http://books.google.com/books?id=D55Ctw ... CDgQ6AEwAw
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 14, 2011 10:22 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
מצמד - это мацмед или мицмад? Если мацмед, то ведь этот термин обозначает сцепление в автомобиле?
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 14, 2011 15:19 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
vcohen писал(а): מצמד - это мацмед или мицмад? Если мацмед, то ведь этот термин обозначает сцепление в автомобиле? Я проверю дома, но мне кажется там мацмед, так же ка как и в машине, и тем более книга 1976 года, с того момента термин мог устареть.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Сб авг 20, 2011 17:19 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
поворотный круг - סובבן рамный мост - גשר מתמכים топка - יקוד На счет связки в другой книге используется тоже мацмед. Книга "Ишру баАрава месила". Книга 2008 года. http://www.rail.co.il/HE/Fun/Pages/Book.aspx
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Сб авг 20, 2011 18:48 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ilya писал(а): Книга "Ишру баАрава месила". Только это не ишру (утвердили), а яшру (выпрямляйте). Хорошо, что Вы дали ссылку на оригинал.
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 21, 2011 12:25 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
vcohen писал(а): ilya писал(а): Книга "Ишру баАрава месила". Только это не ишру (утвердили), а яшру (выпрямляйте). Хорошо, что Вы дали ссылку на оригинал. прямыми сделайте в степи стези Богу нашему» (Ис.40:3) Да, это императив.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 21, 2011 16:11 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
пантограф - פַּנְטוֹגְרָף токоприёмник - קוֹלֶקְטוֹר желобчатые (трамвайные) рельсы- פס מחורץ
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 21, 2011 17:14 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ilya писал(а): Да, это императив. И от другого слова.
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Вс авг 21, 2011 20:20 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
vcohen писал(а): ilya писал(а): Да, это императив. И от другого слова. От ליישר?
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Пн авг 22, 2011 10:51 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
ctarik65
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Пн авг 22, 2011 13:25 |
|
Зарегистрирован: Чт сен 30, 2010 07:34 Сообщения: 53
|
Я не понимаю, чем мы занимаемся на форуме-ищем правильный перевод ивритских(русских) слов или словоблудием с библиографией?!Во первых, не приведена цитата и контекст из книги ,во вторых всё равно מַצמֵד это сцепление для автомобиля.Элементарно войдите в Google с מַצמֵד и צִימוּד רַכֶּבֶת и на картинках увидите разницу между сцеплением автомобиля и сцепным устройством для поездов.По моему,может я и не прав,сегодня нужно меньше доверять словарям и старой литературе,а больше Googlе.
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Re: поезда Добавлено: Пн авг 22, 2011 14:48 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
ctarik65 писал(а): Я не понимаю, чем мы занимаемся на форуме-ищем правильный перевод ивритских(русских) слов или словоблудием с библиографией?!Во первых, не приведена цитата и контекст из книги ,во вторых всё равно מַצמֵד это сцепление для автомобиля.Элементарно войдите в Google с מַצמֵד и צִימוּד רַכֶּבֶת и на картинках увидите разницу между сцеплением автомобиля и сцепным устройством для поездов.По моему,может я и не прав,сегодня нужно меньше доверять словарям и старой литературе,а больше Googlе. Вам видней что есть словоблудие, но книга ישרו בערבה מסילה вышла в 2008 году в издательстве ракевет исраель. В предисловии написано, что вся терминология соответствует принятой в ракевет Исраель. Если нужно могу сосканировать страницы из книги.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: google мне в помощь Добавлено: Пн авг 22, 2011 15:00 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
|