Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
даг на русском по мнению translate.google.com https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=10248 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | к.ю. [ Вс июл 30, 2017 09:02 ] |
Заголовок сообщения: | даг на русском по мнению translate.google.com |
Гугль переводит на русский דג , как фиш. В правой части в комбобоксе был выбран именно русский, а не транслит с идиш. |
Автор: | vcohen [ Вс июл 30, 2017 10:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: даг на русском по мнению translate.google.com |
А мне он выдал "рыбы". |
Автор: | к.ю. [ Вс июл 30, 2017 19:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: даг на русском по мнению translate.google.com |
Если написать только דג то получите рыбу. В магазине меня спросила женщина перевод рыбы דניס на русский, я забыл и написал דניס Получил перевод деннис, тогда добавил דג В ИРИС на этом сайте из линукса не зайти, Бабилон вирус в подарок дает, потому гугль. |
Автор: | vcohen [ Пн июл 31, 2017 12:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: даг на русском по мнению translate.google.com |
О! Так он же переводит всю фразу, с учетом всех слов, а не слова по одному. Если написать דג דניס, он выдает Морской лещ - я не знаю, правильно ли это, но звучит хорошо. А вот если написать דניס דג, то - он ведь переводит с иврита на русский через английский, и на этапе перевода на английский получается Denise Fish, а дальше при переводе на русский он думает, что это имя и фамилия. |
Автор: | к.ю. [ Пт сен 01, 2017 08:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: даг на русском по мнению translate.google.com |
я не знал, что через английский:( |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |