Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Несерьезно




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Вт сен 21, 2010 00:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Попалась подпись к фотографии: "We with you of one blood". Кто-то переводил автопереводчиком. Такой концентрации неправильностей при правильно переведенных словах я еще не встречал. Хороший пример, показывающий, что перевод слов - это еще не всё.

Потом автор фотографии исправил подпись, так что я и ссылку давать не буду. А потом я погуглил эту фразу и обнаружил, что такой перевод делают многие.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Вт сен 21, 2010 10:29 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
vcohen писал(а):
Попалась подпись к фотографии: "We with you of one blood". Кто-то ....


А как НАДО правильно перевести?

А это была фотография Маугли? :lol:

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Вт сен 21, 2010 12:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Цитата из Маугли. Все-таки дам ссылку. Там сейчас стоит исправленный перевод, а внизу в обсуждении обсуждаются варианты.
http://www.photosight.ru/photos/3920192/


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Ср сен 22, 2010 11:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Может более современей:

We are of one(same) blood, you and me.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Ср окт 20, 2010 11:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб окт 16, 2010 09:25
Сообщения: 13
Кстати говоря, на иврите не говорят "мы с тобой". Когда я своему другу (сабре) несколько раз говорил что-типа "אתה זוכר כשהלכנו איתך אתמול ל..." , он сказал мне, что не помнит, что с нами был кто-то еще. Я ему объяснил, что имел в виду только его и меня, тогда он сказал мне, что я должен был сказать "כשהלכתי איתך אתמול ל..."


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Ср окт 20, 2010 11:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Совершенно верно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Чт окт 21, 2010 23:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
у Киплинга между прочем тоже
"Me and you are of the same blood" и никаких тебе "We"


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мы с тобой...
 Сообщение Добавлено: Пт окт 22, 2010 01:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Аннушка писал(а):
у Киплинга между прочем тоже
"Me and you are of the same blood" и никаких тебе "We"


Да!?

http://vivovoco.rsl.ru/VV/E_LESSON/KIPLING.HTM

А, по-моему, нет.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Список форумов » Иврит » Несерьезно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB