Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Буква "М" - 26: морфи - мотос Добавлено: Вс мар 16, 2008 18:17 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
604740 морфинизм (мед.)
604750 морфинист (мед.)
604840 морфолог
604910 морфология (1.в биологии)
605080 морщина (2.на поверхности чего-л.)
605280 морянка (птица)
605340 москательные товары
605400 Москвич (марка автомобиля)
605430 москитная лихорадка (мед.)
605450 москитный флот
605530 мосол
605540 мост (1.часть шасси )
605550 мост (2.зубной протез)
605560 мост (3.связующее звено)
605580 мост (5.спорт.)
605630 мостик (3.спорт)
605720 мостки (4.дощатый тротуар)
605810 мостовой кран
605940 моська (собачка)
606310 мотивирование
606430 мотоблок
606440 мотобол (спорт)
606450 мотоболист (спорт)
606470 мотобот
606490 мотовагон
606510 мотовелосипед
606620 мотодивизия (моторизованная дивизия)
606630 мотодрезина
606640 мотодром (спорт)
606690 моток проволоки
606700 мотоклуб
606710 мотоколонна
606720 мотоколяска
606740 мотокросс (спорт)
606760 мотолюбитель
606800 мотопатруль
606830 мотопехота (моторизованная пехота, воен.)
606840 мотопехотинец (воен.)
606920 моторалли (спорт)
607010 моторист
607190 моторный катер
607250 моторостроительный
607300 мотосани
607310 мотоспорт
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс мар 16, 2008 19:04 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
605280 морянка (птица) ברווז קרח
605940 моська (собачка) - это вроде имя собственное - зачем переводить?
|
|
|
|
|
Io
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн мар 17, 2008 18:30 |
|
Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39 Сообщения: 647
|
604840 морфолог מורפולוג
605400 Москвич (марка автомобиля) מוסקביץ'
605540 мост (1.часть шасси ) סרן
605940 моська (собачка) פג
606310 мотивирование הצדקה
606510 мотовелосипед (мопед) טוּסטוּס
606830 мотопехота (моторизованная пехота, воен.) חיל רגלים ממונע
607190 моторный катер סירת מנוע
|
|
|
|
|
Kassandra
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср мар 19, 2008 12:59 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31 Сообщения: 694 Откуда: 101-й километр
|
605940 моська (собачка) פג
Ожегов дает моська - маленькая собачка, мопс (разг.)
маленькая собачка - כלבלב
мопс - порода такая, pug (англ.), но и разг. маленькая собачка
_________________ Не претендую...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср мар 19, 2008 13:25 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Kassandra писал(а): 605940 моська (собачка) פג
Неужто именно так пишется? Паг - это недоношенный ребенок.
|
|
|
|
|
Kassandra
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср мар 19, 2008 14:41 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31 Сообщения: 694 Откуда: 101-й километр
|
Не писала, а цитировала Io
_________________ Не претендую...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср мар 19, 2008 14:43 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Kassandra писал(а): Не писала, а цитировала Io
Да, теперь вижу, что и у него есть такая же строчка. Но по Вашему тексту этого понять нельзя.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "М" - 26: морфи - мотос Добавлено: Чт мар 20, 2008 17:39 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
605080 морщина (2.на поверхности чего-л.) - קמט
605550 мост (2.зубной протез) - גשר
605560 мост (3.связующее звено) - החוליה המקשרת
606310 мотивирование - הנמקה
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт мар 28, 2008 17:10 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт мар 28, 2008 17:11 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт апр 03, 2008 18:58 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 18, 2008 20:18 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт май 20, 2008 09:02 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
fotus писал(а): мостовая מיסעה
Укажите источник.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт май 20, 2008 09:31 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): fotus писал(а): мостовая מיסעה Укажите источник.
Подтверждаю - встречал в газетах слово мисаа как проезжая часть.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт май 20, 2008 18:36 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Подольский Барух писал(а): fotus писал(а): мостовая מיסעה Укажите источник.
פסו הגדול פיו פעור בחיוך רחב הזין עיניו בקוטרן הראוי להתכבד של מוטות הגשר. בעובי השרשראות, בחוסן המיסעה הממוסמרת ברזל
Большой Пессу с ротом, разинутым в широкой улыбке, таращился на достойный уважения диаметр стержней моста, на толщину цепей, на прочность проезжей части, прикреплённой гвоздями.
רובר מרל. טירת מאלוויל
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
|