Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 13, 2009 20:23 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
1548880 слепившийся 1548970 слепленный 1549030 слепо (не рассуждая) 1549060 слепо верить кому-н. 1549090 слеповато 1549100 слеповатый 1549110 слепоглухонемой 1549120 слепоглухонемота 1549160 слепой (2.совершаемый вслепую) 1549140 слепой (3.безрассудный) 1549180 слепой (4.неотчётливый) 1549150 слепой (5.не имеющий прохода) 1549200 слепой (6.не замечающий происходящего вокруг) 1549210 слепой (7.об окнах, стекле) 1549220 слепой (8.не имеющий окон) 1549240 слепой метод печатания на машинке 1549250 слепой полёт на самолёте 1549270 слепой шрифт 1549410 слепящий 1549480 слесарные тиски 1549540 слесарь-инструментальщик 1549550 слесарь-лекальщик 1549570 слесарь-сборщик 1549750 слив (1.устройство для стока воды) 1549880 сливки (2.отборная часть) 1549900 сливки (3.слитые остатки вина и т.п.) 1550080 сливочник (кувшинчик для сливок) 1550310 слизистая железа (анат.) 1550520 слипнувшийся, слипшийся 1550620 слитно 1550950 слишком подробно 1550980 слишком свободное поведение 1551070 слобода 1551110 слободской (относящийся к слободе 1551240 словарное гнездо (в словаре) 1551320 словарь имён (ономастический словарь) 1551330 словарь сокращений 1551420 словесник (преподаватель) 1551430 словесно 1551510 словесный портрет 1551680 слово (7.мнение) 1551690 слово (8.буква кириллицы) 1551740 слово за вами 1551750 слово за слово 1551800 словоблудие 1552140 словотворчество 1552200 словоформа 1552220 слог (2.манера изложения мыслей) 1552350 слоёное изделие 1552530 сложение сил (физ.) 1552550 сложенный (2.о телосложении) 1552580 сложившийся 1552950 сложное вещество 1552960 сложное положение 1552970 сложное предложение (грам.) 1553230 слоистость 1553240 слоистые облака 1553260 слоистый материал 1553640 слон (3.крупный, неуклюжий человек 1553740 слоновая черепаха 1553770 слоновий 1553830 слоновый эндшпиль (шахм.) 1553910 слоу-фокс (танец) 1554070 служба (1.= богослужение) 1554090 служба (3.место работы служащего) 1554190 служба движения (на транспорте) 1554200 служба доверия 1554240 служба погоды 1554290 служба спасения 1554300 службист 1554310 службы (хозяйственные помещения) 1554410 служебно-розыскной (о собаках) 1554420 служебные обязанности 1554440 служебные собаки 1554450 служебные функции 1554460 служебные часы (часы работы) 1554490 служебный (3.о собаках) 1554520 служебный адрес 1554530 служебный роман 1554540 служение 1554610 служитель (2.человек, отдающий себя служению чему-л.) 1554630 служитель в зоопарке 1554640 служитель в музее 1555010 слуховая галлюцинация 1555200 случайная величина 1555320 случайное знакомство 1555470 случайный прохожий 1555530 случившийся 1555710 слушатель курсов 1555920 слушающийся 1556020 слышанный 1556230 слышно (1.о наличии известий) 1556250 слышно (2.о возможности слышать) 1556260 слышный
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 22, 2009 14:50 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
1549030 слепо (не рассуждая) - בעינים עצומות, בלי לחשוב
1549060 слепо верить кому-н. - להאמין באמונה שלמה
1549180 слепой (4.неотчётливый) - מטושטש
1549150 слепой (5.не имеющий прохода) - סתום
1549220 слепой (8.не имеющий окон) - ללא חלונות
1549240 слепой метод печатания на машинке - הדפסה עיוורת
1549270 слепой шрифт - כתב לא קרי
1549410 слепящий - מסנוור
1549880 сливки (2.отборная часть) - עלית
1550620 слитно - יחד, במצורף
1551070 слобода - שכונה
1551110 слободской (относящийся к слободе) שכונתי
1551240 словарное гнездо (в словаре) - ערך
1551320 словарь имён (ономастический словарь) - מילון שמות
1551420 словесник (преподаватель) - מורה לספרות
1551430 словесно - במילים, באופן מילולי
1551740 слово за вами - הכדור עובר אליך
1552220 слог (2.манера изложения мыслей) - סגנון
1552350 слоёное изделие - מאפה מבצק עלים
1552550 сложенный (2.о телосложении) - בנוי
1552960 сложное положение - מצב קשה, מצב בעייתי
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 22, 2009 14:57 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
1552970 сложное предложение (грам.) - משפט מורכב
1553770 слоновий - של) פיל/ים)
1554070 служба (1.= богослужение) - 'עבודת ה
1554090 служба (3.место работы служащего) - עבודה
1554200 служба доверия - עזרה פסיכולוגית
1554290 служба спасения - שירותי הצלה
1554420 служебные обязанности - חובות התפקיד
1554460 служебные часы (часы работы) - שעות עבודה
1554520 служебный адрес - כתובת עבודה
1554530 служебный роман - רומן בעבודה
1554540 служение - 1) שירות 2) שליחות, עבודת קודש
1554610 служитель (2.человек, отдающий себя служению чему-л.) - עובד
1554630 служитель в зоопарке - עובד גן (ה)חיות
1554640 служитель в музее - עובד (ה)מוזיאון
1555010 слуховая галлюцинация - הזיית שמע
1555470 случайный прохожий - עובר אורח
1555710 слушатель курсов - שומע, לומד, סטודנט
1556230 слышно (1.о наличии известий) - נשמע 1556250 слышно (2.о возможности слышать) =
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 22, 2009 15:17 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
1555010 слуховая галлюцинация הזיה/הלוצינציה אודיטורית- שמיעתית- הזיה של קול
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт янв 22, 2009 15:40 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Rachel писал(а): | 1549180 слепой (4.неотчётливый) - מטושטש | + בלתי קריא
Rachel писал(а): | 1549270 слепой шрифт - כתב לא קרי | א
Rachel писал(а): | 1551070 слобода - שכונה 1551110 слободской (относящийся к слободе) שכונתי | מושבה
Rachel писал(а): | 1552970 сложное предложение (грам.) - משפט מורכב | сложноподчиненное - מורכב сложносочиненное - מחובר
Rachel писал(а): | 1554200 служба доверия - עזרה פסיכולוגית | עזרה ראשונה נפשית
Rachel писал(а): | 1554520 служебный адрес - כתובת עבודה | כתובת בעבודה
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:26 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
vcohen писал(а): | Rachel писал(а): | 1551070 слобода - שכונה 1551110 слободской (относящийся к слободе) שכונתי | מושבה | Мне кажется, слобода - это нечто бедное и непрестижное, и к "шхуне" это относится скорее, чем к "мошаве", которая более престижна (а может быть, это только в Иерусалиме так? )
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:31 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
На мой взгляд, слобода как правило окраина города, не отдельное поселение, и тогда = шхуна. Мошава в старом значении колония, в новом тип с-х поселения и хозяйства.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:31 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Не могу ничего сказать насчет престижности (потому как не знаю), но мне кажется, что слобода должна быть населенным пунктом, а не районом/кварталом в нем...
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F1%EB%EE%E1%EE%E4%E0&all=x Цитата: | СЛОБОДА ж. 1. Большое село с некрепостным населением (до отмены крепостного права в Российском государстве). // Торговый или ремесленный поселок. 2. устар. Окраина города; пригород. | Может быть, мы переводим два разных значения?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Как интересно - мы с Барухом ответили с разницей в секунду, и наши ответы зеркально противоположны. Видимо, надо понять, о каком из двух значений идет речь.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:53 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
В пределах Иерусалима есть красивые и богатые "Мошава германит", и "Мошава йеванит", и можно было бы это перевести как "немецкая/греческая слобода". Но рекомендовать "мошаву" для обратного перевода трудно, а "шхуна", мне кажется, годится.
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 23, 2009 22:56 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
Цитата: | СЛОБОДА ж. 1. Большое село с некрепостным населением (до отмены крепостного права в Российском государстве). // Торговый или ремесленный поселок. 2. устар. Окраина города; пригород. | Очень странная цитата! Слобода как окраинный район города, может, и устар., но уж первое значение точно устар. и даже, по-моему, вымер.!
|
|
|
|
|
|