Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Проекты » Русско-ивритский словарь (дополнения без ограничений)




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Алфавитный список р -- ф
 Сообщение Добавлено: Сб авг 07, 2010 19:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
работать {с кем-то на переговорах} עבד -- מול
работать как проклятый {} עבד כמו חמור
работник просвещения {} מחנך
рабочая сила {} כוח עבודה
рабочее место {} משרה
равнодушный {поведение} לא-איכפתי
ради разнообразия {} לשם שינוי
радикализовать {позиции} הקצין
радикализоваться {} הקצין
радикально 1 {} באופן דרמטי
радикально 2 {} מהקצה אל הקצה
радиоактивные осадки {} נשורת
радиодиск {авто} רדיו-דיסק
радиоиммунный анализ {физиол} מבחן רדיו-אימוני
радиолампа {} שפופרת ריק
радовался , словно нашёл клад {} שמח כמוצא שלל רב
радужница {семейство рыб} דג קשת
разбиваться {на компоненты} פורק
разбитый {морально} שדוד
разбить {автомобиль} ריסק
разбиться на осколки {} נתרוסס
разброс {предпочтений} תפוצה
разваливаться {об автомобиле} התפרק
развалиться {в кресле} רבץ
развалюха {об автомобиле} גרוטאה
разве только , если ... {} אלא אם
разве что … {} אלא רק
разведданные {} מודיעין
разведывательное сообщество {} קהילת מודיעין
разверзлись хляби небесные {} נפתחו ארובות השמים
развернуться {о процессе} יצא לדרך
развилка дорог {} אם הדרך
развитие 1 {нечто является развитием чего-то} הסתעפות
развитие 2 {теория -- развитие другой теории} התקדמות
развитие событий {} התפתחויות
разговаривать во сне {} דיבר משינה
разграничительная линия {} קו תיחום
раздаться {о шуме} התלקח
раздвигаться {руки - в стороны} נפרש
раздвижение {рук - в сторону} פרישה
раздел на секторы {рынка} פילוח
разделение {} פיצול
разделение труда {экон} חלוקת עבודה
разделитель {комп} תוחם
разделять {мнение} חילק
раздражитель {физиол } גירוי
раздумывать {как сделать} חכך בדעתו
разжатый {о сцеплении} מותר
разжижиться {о крови} נקלש
разлить по стаканам {вино} מסך מזיגה
различимый {в памяти} מוחשי
разложение {на составные части} פירוק
размежевание {полит / Израиль} התנתקות
размер L {одежды} לארג'
размер S {одежды} סמול
размер М {одежды} מדיום
размер ХL {одежды} אקסטרה-לארג'
разместить 1 {воинскую часть} שיבץ
разместить 2 {файл -- о сервере или об авторе файла} אירח
разметить {документ} סימן
размещаться {о здании} שכן
разминировать мину {} פירק מוקש
размолоть {} גרס
размолоть в порошок {} טחן עד דק
разнообразный {} שונה ומשונה
разный {по длине} לא שווה
разойтись кругами {о новости} היכה גלים
разочарованный в жизни {} מריר
разработать оригинальную систему {} פיתח שיטת ניקוד משלו
разрастись {о скандале} תפח
разрешение {какой-то величины} רזולוציה
разрисованный {плитка} מצוייר
разровнять 1 {площадку} שיטח
разровнять 2 {почву} החליק
разрушить {здание} פירק
разрыв {снаряда} הפצצה
разрыхлять {почву} תיחח
разрядиться {о напряжённости} התפרק
разрядка {напряжения} פורקן
разряжать {аккумулятор} רוקן
разряжаться {об аккумуляторе} התרוקן
разумный {идее} סביר
раковина {морская} צדף
рамки книги слишком тесны {чтобы} קצרה היריעה -- מל
РАМ-ТАЛЬ {арабская партия в Израиле} רע''מ-תע''ל
ранее {... годами ранее} אחורנית
раскаяние {} חזרת בתשובה
раскол {в науке и т. п} פיצול
расколоть {партию} פירק
раскрыть глаза {перен} האיר עיניים
раскрыть настежь {} פתח לרווחה
распадаться {о браке} ירד לטמיון
распаляться 1 {в споре} התלהט
распаляться 2 {о страсти} לובה
расписать {на многих страницах, пространно писать} פרס -- על פני
располагаться {находиться} שכן
распределение {вещества} התפלגות
распределяться {о ресурсах} הוקצה
распределяться {о ресурсах} הוקצה
распространённость {} תפוצה
распространять {вонь, запах} העלה
распространяться 1 {говорить подробно} הרחיב
распространяться 2 {закон, теория} תפס
распространяться 3 {на / о законе} חל - על
распространяться 4 {о программе} חולק
распускаться {о листьях} ליבלב
распустить людей {перен} התיר רסן
распылять краской из аэрозольного баллончика {о лозунгах} ריסס
рассеиваться {физ \ напр., о свете \ на чём-то} ניתז -- מעל
рассеянный {о мышлении} מדומדם
рассказать подробнее {} הרחיב -- על
расслабляться {отдыхать} הרוויח
расслабнуть {о руках} נידלדל
рассматривать 1 {как} ראה -- כ
рассматривать 2 {книга рассматривает...} דן
рассмотрение {темы в книге} דיון
расстегнуть {пряжку} התיר
расстелиться {ковёр} נגלל
расстроенный {будучи расстроенным} במגינת-נפש
расстроиться {Н סלנג} נלחץ
растворитель {хим} ממיס
растительноядный {} אוכל צמחים
растормошить {за плечи} טילטל
расточать {улыбки} שפע
растратчик {} מועל בכספים
растрескаться {о пасти лошади} נשסע
растянуться во весь рост {} נפל במלוא קומתו
расходиться 1 {} פרש
расходиться 2 {о показаниях прибора} הסכים
расценка {} תימחור
расчёт зарплаты {} הפקת משכורות
расшатывание {старой системы} טילטול
расширение {комп \ файла} סיומת
расширить поле зрения {} הרחיק ראות
расширить рамки рассмотрения {} הרחיב את היריעה
рваться {броситься - бежать и т. п.} פרץ
реализовать {право} הפעיל
реальность {свойство реального существования} מציאותיות
реанимационные мероприятия {мед} פעולות החייאה
ревматизм {} ראומטיזם
ревматический {} שגרוני
регулирование {} רגולציה
регулирующий {функция} רגולטורי
регулятор экономии воды {} חסכם
редуцировать {биологию к физике} עשה רדוקציה
режим проектирования {комп} מצב עיצוב
резерв {вещество в организме} תשמורת
резинка {для белья} גומי
резкий 1 {поворот} חד
резкий 2 {интервью} ברוטלי
резко порицаемый {} מוקע
резко порицаемый {} מוקע
резной {окна} מגולף
рейтинг {} דירוג
рекламщик {} פירסומאי
рекультивация земель {} שיקום קרקע
религиозный {} אמוני
реляционистский 1 {филос \ связанный с отношениями между объектами } רלציוניסטי
реляционистский 2 {филос \ связанный с отношениями между объектами } יחסני
рембетико {греческая народная городская песня} רמבטיקו
ремонтироваться {} שופץ
рентгеновское излучение {} קרני X
репликатор {социол} רפליקטור
ресничка {биол} ריס
республиканец {} רפובליקאי
республиканский {} רפובליקאי
ретроспективно {} במחשבה לאחור
рефинансирование долга {экон} מיחזור חוב
рецензия {в газете} ביקורת
рецессивный {биол} נסוג
решающий момент {центральный вопрос} חזות הכל
решение {суда} פסיקה
решение {проблемы} סידור
решение спора {научного и т. п} הכרעה --בין
решётка {перен} שתי וערב
решимость {} החלטה נחושה
решить {уравнение} גזר
решить хранить молчание {} גזר על עצמו שתיקה
рибозим {биол} ריבוזים
ризоматический {философ} ריזומטי
рикотта {итальянский сыр} ריקוטה
рисковать 1 {} לקח סיקון
рисковать 2 {деньгами} הימר -- על
рисунок {} תרשים
ритуальное воздержание {} תענית
рифтовая долина {геол} עמק בקע
робототехника {} רובוטיקה
ровное место {} מישורת
родной город {} עיר הולדתו
родословная 1 {семьи / перен} שושלת יוחסין
родословная 2 {} אילן יוחסין
родственник {} קרוב משפחה
рожать {производить на свет} הוליד
розенкрейцерство {ист} רוזנקרויציאניזם
розовые щёчки {как признак здоровья} לחיחים תפוחים
ролевая игра {} משחק תפקידים
роман { Н разг} קטע
роман 2 {любовная история} פרשה
романтичный {} פיוטי
россыпь {раковин} מצע
рост цен {} עלייה
ростки нового {} ניצנים
ротометр {} מד-סיבובים
рубрика {} כותרת
руководство {руководители} הנהגה
руководящее лицо {в партии и т. п.} בכיר
рукой подать {близко} מטר ליד
рулет {мясной} גלילה
рулетка {измерительная} סרט מדידה
ручка настройки частоты {радиоприёмника} כפתור תחנות
рыбья кость {} אדרה
рывок {об автомобиле} זינוק
рябой {корова} ססגוני
рядом {} בסביבה
с {предлог / включающий} ובו
с большим трудом {сделать что-то} בעמל רב
с большим трудом {} בדרך חתחתים
с большой буквы {о самом выдающемся } בה' הידיעה
с бронзовым оттенком {} ארדרד
с верхом {о ложке} גדוש
с видом на … {об окне} משקיף -- על
с внутренней стороны {чего-то} לפנים מין
с высеченной надписью {о памятнике} חרות
с дистанционным управлением {} נשלט מרחוק
с другой стороны {но ведь ...} לשם שינוי
с него открывался вид {на залив} נשקף -- על
с незначительным перевесом одной из сторон {как определение} צמוד
с ним дело обстоит иначе {} דינו שונה
с новой силой {} ביתר שאת
с перерывами {} און אנד אוף -- סלנג
с пониманием {} בהתחשבות
с радостью {принять что-либо} בברכה
с разинутым ртом {} פעור פה
с самого начала 1 {} מעז ומעולם
с самого начала 2 {} מאז ומתמיד
с удовлетворением {}s בנחת
с учётом {} מתוך התייחסות -- ל
садиться {на автобус} לקח
садовод {} גנן
сайтодержатель {комп} מפעיל אתר
салон 1 {самолёта} מדור נוסעים
салон 2 {автомобиля} תא נוסעים
сальный {} שמנוני
сам по себе {любить нечто самого по себе} לשמו
сам собою {что-то сделается} אוטומטית
самовольно {} על דעת עצמו
самовыражение {} הבעה עצמית
самозарождение {жизни \ биол} גנרציה ספונטנית
самозванец {} מתחזה
самоидентификация {} זהות עצמית
саморегуляция {} רגולציה עצמית
самостоятельный {о научной теме} עומד בפני עצמו
самость {психол} עצמיות
самые разные {формы >>} מגוון
самым решительным образом {} לא במעט
сани {} מגלשת שלג
састейнабилити {идеология жизни в согласии с природой} קיימות
саундтрек {} פסקול
сахароза {свекловичный сахар} סכרוזה
сбоку {от чего-то} לצידו
сбор разведданных {} איסוף מודיעין
сборочная единица {машин} מכלל
сборщик пожертвований в пользу еврейских организаций {ист} שד''ר
сбрендить {} התחפף
сбросить {парашютистов} הצניח
свалить 1 {} הפיל
свалить 2 {ответственность} גילגל
свалиться 1 {неожиданно появиться перед кем-то} נחת -- על
свалиться 2 {мёртвым} כרע תחתיו
сварганить {идею} רקח
сведение {к более простому} רדוקציה
свёрнутый {о пространственном измерении \ физ} מכורבל
свернуться в клубок 1 {} הצטנף סביב עצמו
свернуться в клубок 2 {} היה צנוף סביב עצמו
сверхзадача {} מטרת-על
сверху {смотреть \ о приказе} מגבוה
свесить {ноги} שילשל
свести {биологию к физике} עשה רדוקציה
свести на нет 1 {возможность} סתם את הגולל
свести на нет 2 {надежду} פוגג
свестись {о теории} הצטמצם
свет {сияние} הילה
светить {о солнце} האיר
светиться {} האיר
светловолосый {} בהיר שיער
светодиод {электрон} פוטו-דיודה
светоизолируюшие очки {} משקפיים אוטמי אור
светоносный эфир {физ} אתר לומיניפרי
светофор {} אורות התנועה
свеча за упокой души {} נר שלווה
свидетельство {опытов} אינדיקציה
свидетельствовать 1 {о ком-то} ענה בו
свидетельствовать 2 {говорить о том, что...} לימד
свиной окорок {} ירך חזיר
свисать {и частично опасть} נידלדל
свободный {от чего-то} חף --מ
свободный выбор {между тем делать или не делать что-то} רשות
свод стопы {анат} קשת כף רגל
своим чередом {идти} כסדרו
свой {родной} בן-בית
свойство {комп} מאפיין
связанный {о руках} אסור
связанный с технической целесообразностью {аргумент} פונקציונלי
связанный с фактической стороной дела עובדתי
связанный словно незримой пуповиной {} קשור בחבל טבור
связаться {} יצר קשר
связи {в ...} מהלכים
связка {мед} מיתר
связываемый {с чем-то} מזוהה -- על
связываться {с рецепторами} נצמד
связываться с именем … {о научном направлении и т. п.} זוהה -- עם
связь 1 {деловая и т. п.} חיבור
связь 2 {человека и космоса \ единство} התלכדות
Святой престол {власть папы} הכס הקדוש
сгорать {} אוכל
сдавленный голос {} קול נכאים
сдаться {перен} פרש
сделать выбор {между альтернативами} הכריע
сделать вывод 1 {на основании аналогии} הקיש
сделать вывод 2 {} סיכם מסקנה
сделать исключение {для кого-то --- пощадить} פסח -- על
сделать плоским {} שיטח
сделать привлекательным {что-то для кого-то} חיבב
сделать твёрдым {} הקשיח
сделать тяжёлым {} סירבל
сделать уязвимым {для критики} חשף
сдерживать себя {} שיהה את עצמו
сегрегационный {о политике} סגרגטיבי
седан {авто} סדאן
седативные средства {мед} תרופות הרגעה
секс {Н сленг} תחת
секундант {во время дуэли \ ист} שופט
семейка {разг.} משפוחה
семейное торжество {} אירוע משפחתי
семейство {биол} משפחה
сенсорная депривация {пытка / психол} מניע חושית
сенсорный экран {телефона} מסך מגע
сепаратный мир {} שלום נפרד
сердечно {улыбаться} במאור פנים
сердцебиение {} פעימות לב
серия {опытов} שרשרת
серьёзность 1 {положения} חומרה
серьёзность 2 {ухудшения} עוצמה
серьёзный {подозрение} חמור
сесть 1 {на лошадь} עלה -- על
сесть 2 {о самолёте} נחת
сетка 1 {радиолампы} סריג
сетка 2 {улиц} סריג
сефард {} שווארצה -- סלנג
сжаться {о пальцах} התכרבל
сжиматься {о кольце окружения} התהדק
сибирская язва {мед} גחלת
сидеть в Интернете {} גלש ברשת
сидящий за столом {и обедающий} מסובב
сила {полит} גורם
Силезия {географическая область} שלזיה
силиться {различить} התאמץ
сильно {заблуждаться} בגדול
сильное чувство голода {} תשוקה למזון
сильное чувство жажды {} תשוקה לנוזלים
сильный 1 {аргумент} נחרץ
сильный 2 {знаток в какой-то области} חריף
сильный удар {ивр. сленг} שטוזה
символ {власти} סימן
символизировать {} ייצג
симулякр {филос} סימולקרה
сингулярность {напр., в футурологии} סינגולריות
синтезироваться {} התסנתז
система {} שורה
система программирования {комп} מערכת פיתוח
ситуационный центр {экон / полит} חדר מצב
сияние {} הילה
сиять {} הזהיר
сияющий {} זיותני
скабрёзный анекдот {} בדיחת תחת
сказать {} סח
скандальный {о решении} שערורייתי
сканировать {} סרק
скатиться {до определённого сосояния / перен} הידרדר
скачать {файл / перен} הוריד
скачивание {комп} הורדה
скачкообразный {движение} קופצני
сквозить {в его глазах} נשקף -- מ
скейтборд {} סקייטבורד
скелет {} שלד עצמות
складирование {} כניסה למלאי
склон {горы} צלע
скопление жидкости в грудной клетке {мед} גודש בחזה
скорость убегания {физ} מהירות בריחה
скоррумпироваться {} הושחת
скреплённый {о кирпичах} צרוף
скрипт {комп} תסריט
скромно {} בדיסקרטיות
скрыть {нетерпение} הסווה
скудость {малое количество} מיעות
скученность {} הצטופפות
слабовидящий {} לקוי ראייה
слабое место {перен} בטן רכה
слабый {} חדל-כוח
славиться {вином} השתבח
слегка 1 {} בקטן
слегка 2 {не сильно \ наклоняться \ ивр +инф} מיעט
следует делать ... {} הרי לכם
слив {информации} הזרמה
слить {сточные воды} הזרים
слияние {ядер атома} היתוך
словно {как будто} כ-
словно в тумане {о головокружении} מסוחרר
словно мёртвый {} בחידלון
словно по мановению волшебной паалочки {} כבמטה קסם
словно робот {повторять} ברובוטיות
словно розыгрыш {похожий на розыгрыш} היתולי
слово {на письме} תיבה
сложить домик {из ладоней} בנה בית
сложить оружие {перен} פרש
сложность {системы} סיבוכיות
слоняться {} הסתובב
служить преградой {} חצץ
служить препоной {как плотина} סכר
случайно попасть {} הזדמן --ל
случайный {о работе} מזדמן
смертельно уставший {} הרוג
смертельный {поражение} אנוש
смертный грех {} חטא-מוות
сместить {короля} הדיח
смехотворная цена {} מחיר מציאה
смехотворный {} נלעג
смещать {магнитную стрелку} הסיח
смещаться {с должности} הודחה
смотреть {на что-то , быть напротив чего-то} נשקף
смочить горло {выпить} מרטיב פה
смущённо {} בבושת-פנים
смысл сказанного {пояснить...} כוונה
снаружи {} מן החוץ
снедать {о беспокойстве} אכל
снежок {сленг -- кокаин} שלג
снижаться {} השפיל את עצמו
сниженный {о способности что-то делать} פגום
снимать {фильм} צילם
снимать номер {в гостинице} התאכסן
сниматься {на киноплёнку} צולם
сновать {о мыслях в голове} התרוצץ במהירות
сновидения {} חלימה
снять гриф секретности {о документах} שיחרר
снять показания {юр} גבה עדות
снять покров тайны {с чего-либо} חשף מסווה -- מעל
со стуком {закрыться / о двери} בחבטה
собиратель {о занятии первобытных людей} לקטן
собирательно {называть} במקובץ
собирательство {сбор пищи древними} לקט
собирать {} ארה
соблазнить {} שידל
собрать {деньги} גייס
событие {оставившее след в жизни} חוויה
совать свой нос {} בחש
совершать налёты {о террористах} הגיח
совершаться {о путешествии} התנהל
совершенная чепуха {} הבל וריק
совершеннейший {об инструменте и т.п.} אולטימטיבי
совершенно {перед отрицанием} כלל
совершенно разный {} שונה בתכלית השוני
совершенно уверенный {} בטוח באלף אחוז
совет директоров {} דירקטוריון
совокупность {} מכלל
современный {обслуживание} עדכני
совсем {не...} כלל ועיקר
согласно принципам састейнабилити {опр} מקיים
согласовать {привести в соответствие} יישב -- את \ אם
согласовывать {одно с другим} הסתדר
содействие алие {} העלאה
содействовать {} תרם
содержание {больницы} אחזקה
содержать в сжатом виде {} תימצת
созвездие {} קבוצת כוכבים
создавать трудности {} הקשה -- על
создание фирменного стиля {} מיתוג
создать {} בנה
сознавать {} היה מודע
сознание {психол} מודעות
сознательный {переживание} מודע
сойти {с судна} ירד
солнечная панель {} לוח סולרי
солнечная электростанция {энерг} חוות קולטים
солнечный зайчик {отблеск солнца} זהרור אור
солнечный элемент {} תא פוטו-וולטאי
соломенная вдова {} אלמנה חיה
соматостатин {гормон} סומטוסטטין
сомкнуться {о руке} ננעל
сомнительный {} מסופק
сонное веретено {физиол / в мозгу} כישור שינה
сонный {город} מנומנם
соня 1 {о человеке} ישנוני
соня 2 {человек} נמנמן
соображение {} חישוב
сообщаться {} נמסר
сообщество {} קיבוץ
соответствовать {} עלה בקנה אחד
соотношение {вооружений} שיעור
сопровождаться {} לווה
соразмерный {удар} מידתי
сорвать {одежду} תלש
сорваться с места {авто} זינק ממקומו
сосредоточиться {на чём-то} העתיק את המוקד -- ל
составляющая {} רכיב
состоять {в чём-то \ напр., о проблеме} היה נעוץ -- ב
сосуд {} כלי-קיבול
сохранение {о данных \ комп} שמירה
сохранить свою силу {о привычке} שריר וקיים
сохранять силу {о законе} תפס
социализация {} סוציאליזציה
социальная общность {социол} מסגרת
социальная служба {} שירות רווחה
социальное обеспечение {} סעד
социальное пособие 1 {} מענק סעד
социальное пособие 2 {} קצבת סעד
социобиологический {} סוציוביולוגי
социоэкономический {} סוציו-כלכלי
сочинение {музыки} הלחנה
сочувствовать {} ליבו אליו
спа {гидромассажный бассейн} ספא
спадать {о приливе} השתטח
спать сном праведника {} לישון שנת ישרים
спешно {} בבהילות
спиральный {} סלילוני
спланировать {} תיכן
спланировать в общих чертах {политику} התווה
сплетаться {} נכרך
спокойная вода {на море} מי מנוחות
спокойно {} בנחת
спокойно поразмыслить над ситуацией {} ערך חשבון קר
спорить {} נשא ומתן
справедливости ради {следует сказать} למען ההגינות
справить {свадьбу} חגג
справиться 1 {с проблемой} טיפל -- ב
справиться 2 {с задачей} התגבר -- על
справиться с поставленной задачей { Н сленг} שיחק אותה
спрайт {напиток} ספרייט
спроецировать {результаты опытов на...} השליך
спутаться {нитки} הסתבך
спящий агент {} מרגל רדום
срамное место {} בושת
среда 1 {физ} תווך
среда 2 {} רקע
среда программирования {комп} סביבת פיתוח
среднее арифметическое {мат} ממוצע
средства индивидуального ухода {} טיפוח הפרט
средства массовой информации {} אמצעי תקשורת
срок службы {приборов} קיום
срочно отвезти {спешно отвезти} הבהיל
срыв {переговоров} התמוטטות
ссадить {с поезда} הוריד
ставящий неудобные вопросы {} מקשן
стаканодержатель {} מחזיק כוסות
стаканчик {для мороженого} גביע
стало тяжело на сердце {} ליבו נחמץ
стандарт качества {воды} סטנדרט איכותי
стартовая колодка {при беге \ спорт} אדן זינוק
статус {проблем} פרופיל
стать добычей {} נפל טרף
стать достоянием общественности {о произведении} נחשף
стать на колени {} כרע על ברכיו
стать на ноги {после гимнастического упражнения} נחת על רגליו
стать рабом {своей страсти} התמכר
стать сдавленным {о голосе} נשנק
стащить {украсть} סחב
стащиться {напр., встать с трудом с кровати} נגרר
створка {сердечного клапана} צניף
стеклоблок {строит / стеклянная плитка} אבן זכוכית
стеклодув {} נופח זכוכית
степень опасности {...возникающей при... \ .... שב } חומרה
стержневой 1 {главный -- о проблемах \ сомех} ליבה
стержневой 2 {главный -- о проблемах \ сомех} ליבה
стетоскоп {} סטתוסקופ
стечение обстоятельств {} צירוף מקרים
стилист {} סטייליסט
стиль сецессия {архит} סגנון הסצסיון
стоит {есть смысл / + глагол} שווה
стоит призадуматься над ... {} נקודה למחשבה היא
стоит призадуматься над ... {} נקודה למחשבה היא
стоить {перен., напр., жизни} גבה מחיר
стойло {для лошадей} תא אורווה
столетней давности {} שמלפני מאתיים שנים
столетняя годовщина со дня ... {} מלאת מאה שנים ל
столкновение интересов {юр} ניגוד עניינים
столпиться {} נדחס
сторона {} כתף
сторонник {позиции} שותף -- ל
сточные воды {} מי שופכין
стоять {} ניצב
стоять вне всяких подозрений {} עמד מעל כל חשד
стоять на коленях {} כרע
стоять на месте {} עמד תחתיו
страдающий старческим слабоумием {} סנילי
страстный {шёпот} נכסף
стратиграфия {наука о напластованиях культурного слоя } סטרטיגרפיה
стремглав {} כחץ מקשת
стремительно {убежать и т. п.} כל עוד נפשו בו
стремиться {} חתר
стресс {биол} עקה
стринг {комп} מחרוזת
строго засекреченный {} מודר
строительный материал {перен} אבני הבניין
стройными рядами {двигаться} בסך
строптивый {} סרבני
струп {} גלד
стряхнуть {с кого-то сон} הקפיץ -- את מ
ступица {мех \ диска} טבור
стыдливый {} נכלם
стычка {} עימות
стюардесса {} דיילת אוויר
субдоминантный {самец \ биол} נחות
субмикроскопический {процесс} תת-מיקרוסקופי
судебное заседание {} דיון
судебно-медицинское вскрытие {кримин} נתיחה משפטית
судебный округ {юр \ США } אזור שיפוט
судьбе было угодно, что … {} נגזר ש
судя по тому, что ... {} איך ש
сузить {определение} צימצם
сузиться {о глазах} התכווץ
сульфонамиды {группа медицинских препаратов} סולפונאמידים
суммарный {физ \ о скорости} מצרפי
сумятица {} מהפכה
Сухопутные войска {Изр} זרוע היבשה
сухоцветник {род цветковых растений \ ксерантемум} יבשוש
сучий сын {} פשאקרב
сущая правда {} אמת לאמיתה
существенно {измениться} מעיקרו
схема {электронная и т. п.} תצורה
схлопотать {пулю} חטף
сходить {за чем-то} ניגש לקחת
сцепить зубы {} הידק שיניים
сцепленность {физ \ квантовая} שזירה
сцепленный {физ \ о фотонах} שזור
считывание {о данных \ комп} קריאה
съёмки {кино} הפקה
съехать {о платке} הוסט
сын уважаемых родителей {} בעל ייחוס-אבות
табель {с отметками} גיליון ציונים
таблоид {} צהובון
таинство {христ, тж перен} סקרמנט
таить {в сердце / о чувствах} נצר
тайна {нечто непостижимое} פליאה
тайтсы {} מכנסי טייטס
так или иначе {} כך או כך
так не бывает {} אין דבר כזה
так обстоит дело с ... {} זה דינו של ...
так точно {} כן, המפקד
так уж было суждено, что … {} נגזר ש
так уж он устроен {мир} זו דרכו
такой же {вывод} עומד בעין
такт {авто} מהלך
талант {} טאלנט
талес катан {иуд} טלית-קטנה
талия {} מותניים
танковоз {} מוביל טנקים
танцевальная аэробика {спорт} מחול אירובי
татарник {род растений} חוחן
тахометр {авто} מד סל''ד
таяние {ледников} המסה
таящийся {об опасности / в чём-то} טמון
твердить своё {} התמיד בשלו
твёрдое тело {физ} מוצג
творческие муки {} לבטי יצירה
тег {комп / язык размётки} תג
тейлоризм {экон / система знаний о рациональной организации труда} טיילוריזם
текст {документа} כתב
текстовое поле {комп} תיבת טקסט
тектоническая линия {геол} תוואי טקטוני
текучесть {населения} תחלופה
телевизор {} מכשיר טלוויזיה
телефонный {<<} טלפונים
теломера {биол} טלומרה
тем , что ... {... сделал что-то} תוך ש
тем более не ... {} קל-וחומר
тем самым {} אגב כך
тембровая окраска {голоса} צבע
темнить {скрывать от кого-то что-то} האפיל -- על
тенденция {Н сленг} טרנד
тенниска {} חולצת פולו
теория дополнительности {филос} תורת השלמה
теплоёмкость {} קיבולת חום
теракт с применением огнестрельного оружия {} פיגוע ירי
терминал {для пассажиров} מסוף
термоядерный {} תרמו-גרעיני
термоядерный реактор {} כור היתוך גרעיני
термоядерный синтез {энерг} היתוך גרעיני
терпеть урон {о точности} נפגע
территория {избирательного участка} מתחם
терять время {с кем-то} נתקע
терять нить размышлений {} איבד את חוט המחשבה
тесный {место} מצער
тета-волны {физиол / в мозгу} גלי תיטא
тефтели {} כדורי בשר
техноёмкий {} עתיר טכנולוגיה
техобслуживание {авто / периодическое} טיפול
течение {крови} מרוץ
типа ... {например} דוגמת
тиреоидстимулирующий гормон {биол} הורמון גירוי התריס
тиски {перен} צבת
тиснённый {буквы на переплёте} מוטבע
титульная линейка {комп} פס הכותרת
тихий голос {} קול דממה
тканый узор {} דוגמת אריגה
ткацкий станок {} נול אריגה
то , что имелось в виду {пояснить...} כוונה
то же справедливо по отношению к ... {} זה גם הדיו של
товары первой необходимости {экон} מוצרי יסוד
тогда {} כי אז
тоже мне ... {} גם כן
толерантность к глюкозе {мед} סבילות לגלוקוז
толпа {} אוכלוס
толстозадый {} עב-אחוריים
тольбутамид {препарат для лечен. сахарного диабета} תולבוטמיד
только один шаг {отделяет} אך כפסע
только при условии, что ... {H глагол на месте трёх точек \ R в главном предложении отсутствует отрицании} לא ... אלא אם כן
только через мой труп {} על גופתי המתה
тому назад {после сущ.} לפני
тон {} נעימה
тонизировать {о напитке} המריץ
топливомер {авто} מד דלק
торг {напр., о переговорах} מקח וממכר
торги (на бирже) מסחר
тормозные свойства {авто} כושר בלימה
торопливый {шаг} בהול
тоска {} געגוע
точечное уничтожение (террористов, Израиль) סיכול ממוקד
точить {на станке} חרט
точка невозврата {} נקודת אל-חזור
точнее 1 {} ליתר דיוק
точнее 2 {вводное слово} למען הדיוק
точное попадание {перен.} קליעה בול
травка {марихуана} גראס
травматичный {} טראומתי
тракторист {} נהג טרקטור
трамвай {} קרונית חשמל
транзель {мор}о חווק
трансспермия {перенос живых клеток через косм. пространство} טרנספרמיה
трансфер {полит} טרנספר
трансформационная грамматика {лингв} דיקדוק טרנספורמטיבי
требование {теории} ציווי
требоваться {} נתבע
трёхзначный {о числе} תלת-סיפרתי
триггер {спусковая схема} טריגר
трихиноз {мед \ вет \ болезнь свиней} טריכינוזיס
тромбоцит {мед} טסית
тронуть сердце {} נגע אל לבו
тронуться {об автомобиле} זז
трудящийся {} איש עמל
трущобы {} משכנות עוני
тряска {} טילטול
тряхнуть {головой} טילטל
туника-халат {} טוניקת אוברול
тускло {гореть} עמומות
тусовка {времяпрепровождение} מינגלינג
тушить {овощи}ш אידה
тщательно {} בפקדנות
тщательно рассмотреть {} ליבן
тщательный {опыт} שקדני
тяга 1 {к знанию} חתירה
тяга 2 {мех \ малой величины} מוטית קישור
тяжёлая болезнь {} תחלואה
тяжело {вздохнуть} בכבדות
тяжёлые времена {} צוק העתים
тяжёлый {курильщик} כבד
тянуть за ниточки {} משך בחוטים
тянуться {о русле} נמשך
тянуться {о дороге} נמתך
у него {есть информация} בפיו
у него были хлопоты {с кем-то} הוטרד --מ
у него масса времени {быть неограниченным по времени} יש לא כל הזמן שבעולם
у него на душе спокойно {} דעתו נוחה
у него проявился {симптом} פיתח
у него свои понятия {} יש לא טעם ונימוק עמו
убегать {} נדד
убеждения {} אמונות
уберечь {от чего-то неприятного , кого-то} חסך -- את מ
уберечься {} נשמר
убитый {} שדוד
убиться {} נהרג
убрать {из больницы} הוציא
уважение к закону {} מורא החוק
уведомление о штрафе {дорожном} דו''ח משטרה
увенчать {победой} עטר
увлекаться 1 {о дыме} נסחף
увлекаться 2 {чем-то или кем-то \ H сленг} התביית -- על
увязнуть {в проблемах} נקלע
угадываться {} התנחש
углекислая кислота {хим} חומצה פחמתית
угловатый {о дизайне} זוויתי
углубиться {во что-то} נכנס לעומק
углубиться в свои мысли {} כינס בתוך עצמו
углубляться {заниматься чем-то сложным} נכנס
угнетатель {} מדכא
угодить в ловушку {} נפל בפח
угол зрения {} זווית
уголовно-процессуальный закон {юр} חוק סדר הדין הפלילי
уготовить {о судьбе} זימן
угрюмый {} חמור סבר
удаление {органа} הוצאה
удалить {орган} הוציא
удалиться {H сленг} תפס מרחק
удар {о повреждении прибора} הלם
удаться {} עלה יפה
удача {} ברכה
удивительный {} זר ומוזר
удлинённый {лицо} ארכני
удручённый {о лице} סחוף
удушить Слова преподавателя, обращенные к ученикам? חנק למוות
ужас {} חלחלה
уже не … {} לא עוד ...
уже не выдерживать {нагрузки} נותר באפיסת כוחות
ужесточаться {о вопросах} החריף
ужесточение {мер} הקשחה
узел {в который собирают волосы} פקעת
узкие рамки {случая} דל"ת אמותיו
узнать на собственном опыте {} למד על בשרו
узор 1 {} דגם
узор 2 {} דוגמה
уйти {с работы и т.п.} פרש --מ
уйти в отставку {} הלך הביתה
уйти недалеко {от кого-то / перен} לא נפל בהרבה
указка {} מצביע
УКГВ {Управление ООН по координации гуманитарных вопросов} אוצ"ה
укладывать {пациента} השכיב
улаживать {неполадки} טיפל
уличное движение {} תנועה
улучшить {настроение} הנעים
улыбался сам себе {} חייך בינו לבין עצמו
ум {разг} ראש
умалить {разницу} המעיט
умаляться {о значении} נפגם
уменьшаться {} קל
уменьшить скорость {} האיט
умеренно {пить} במידה
умерить амбиции {} הצטנע
умерший от удушья {} חנוק
умная электросеть {энерг} גריד חכם
умолкнуть {} נדמם
умонастроения {} הלוך רוחות
уморение голодом {} הרעבה עד-מוות
уморить голодом {} הרעיב למוות
универсальная ЭВМ {комп} מחשב-על
униформитарный {предсказуемый} אוניפורמיטארי
уничтожать {порядок} השבית
уноситься {} נישא
упасть {перен.} היה בשפל
упираться {} עמד על הרגליים האחוריות
уплощаться {} השתטח
упоминать детали {} ירד לפרטים
упорядоченный {} מסודר
управление движением {эндоскопа} ניהוג
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов {} המשרד לתיאום עניינים הומניטריים של האו"ם
управляемый событиями {комп \ управляемый} מונע אירועים
управляться 1 {о воздушном шаре} נווט
управляться 2 {} התפקד
упрощённый вариант {отрицательно} עיגול פינות
упустить из вида {} נעלם מעיניו
уровень безработицы {экон} שיעור אבטלה
уровень жизни {} סטנדרט מחיה
усвоение {технологии} היטמעות
усвоить {правило} רכש
усеянный {препятствиями} רצוף
ускользание {от врага} חמיקה
ускользать {об истине} נעלם
ускорить {составление документа, подгонять} זירז
ускоряться {физ} האיץ
условное обозначение {на схеме} סמל
усложнять дело {} הכביד
услышав ... {} למשמע
успевать {за кем-то} הדביק -- את
успокоение страстей {} הרגעת הרוחות
усреднять {} שיקלל
уставиться {} תלה עיניים -- ב
устанавливать {нормы} חוקק
установить подслушивающее устройство {} שם האזנה
устремляться {о взгляде} נשלח
устройства ввода {комп} אמצעי קלט
устройства вывода {комп} אמצעי פלט
устройство {в составе машины} איבר
уступить {нажиму} התכופף
уступить место {} פינה מקום -- ל
утверждаться {} נטען
утверждение {констатация} קביעה
утеря {} החמצה
утечки {} זליגה
утилитарный {} תועלתני
Утиная ночь {ист Изр \ учения, вызвавшие панику в стране} ליל הברווזים
утоление {жажды} הרוויה
утолить {жажду} ריווה
утолщённый {корень} מעובה
утопизм {} אוטופיזם
утопление {} הטבעה
ухватиться {за какой-то подход} אימץ אל ליבו
ухватиться за надежду {} נכנס לתקווה
уход на покой {о крестьянине} פרישה
участвовать {} היה בעניינים
участие {} חלק
участливо {} בחמלה
участник дискуссии {} מתווכח
участок {полицейский} מוקד
участь {} מנת גורל
учащённый {пульс} מואץ
ущербный {картина мира} פגום
уязвимое место {перен.} בטן רכה
фавела {бразильский квартал бедноты} פבלה
фаворит {короля} חביב
факельщик {} נושא לפיד
фальшивомонетчик {} זייפן
фамильярно {} דרך-קרבה
фантастический 1 {} דמיוני
фантастический 2 {невозможно даже представить} בל-ישוער
фармацевтический {} פרמצבטי
Федеральная резервная система 1 {США} הפד
Федеральная резервная система 2 {США} פדרל רזרב
фенотип {биол} פנוטיפ
фертильность {демогр} פריון
фигурист {спорт} מחליק אמנותי על קרח
фигурные скобки {} צומדיים
физический вакуум {физ} אין
Филадельфийский коридор {граница между Газой и Египтом} ציר פילדלפי
филиал {корпорации} זרוע
финансовая пирамида {} הונאת פירמידה
фининспектор {Рос \ ист} פקח מס-הכנסה
фи-феномен {иллюзорное движение \ психол} תופעת פי
флеш-память 1 {комп}m זיכרון פלאש
флеш-память 2 {комп}m זיכרון הבזק
флоридзин {вещество, удаляющее глюкозу} פלורידזין
флуоресцентный {экран} פלואורני
фойе 1 {гостиницы} אולם קבלה
фойе 2 {гостиницы} אולם כניסה
фокусник {} עושה להטים
фонари {автомобиля} אורות
форма {комп \ Visual Basic} טופס
формировать {правительство} הרכיב
формулировка {} הבעה
фотомагазин {} חנות צילום
фотоэлектрический {} פוטו-חשמלי
фрагментарная рукопись {} כתב פרגמנט
фторный {датировка} פלואורני
фундаментальный {лежащий в основе чего-то} בסיסי

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 

Список форумов » Проекты » Русско-ивритский словарь (дополнения без ограничений)


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB