Цитата:
אינני מצליח להסביר את כוונתי במלים, יש פער כוה גדול בין המלים שכתבתי זה עתה ובין התחושות שעוררה בי הזמרה-במחשבה, כמו בין אדמה ובין כוכב-הציר
Мне не удаётся пояснить смысл сказанного словами, сушествует столь большой разрыв между словами, которые я написал только что, и чувствами, которые вызвало во мне мысленное пение, словно между Землёй и Полярной звездой.
Перевод мало чем отличается от подстрочника. Разве чувствуется здесь фальшь? До этого были высказаны некоторые мысли, но речь не шла о намерении или умысле. Подходит также второй эквивалент.
_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика--
http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал --
http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы)
http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68