Автор |
Сообщение |
Usherenko
|
Заголовок сообщения: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 13:55 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Уважаемые друзья, был бы искренне признателен за объяснение следующего. Есть приведенные в титуле две формы. Грамматич. значение, судя по вердикту BibleWorks - идентично. Однако первый случай встречается в Торе 197 раз а второй- 7. Чем же обусловлено применение каждого?
Заранее признателен за незаслуженное внимание
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 14:10 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Формы на ва- - это настоящий вав перевертывающий, делающий прошедшее время из будущего. А просто ви-, возникшее из ве-е-, - это, наверно, просто будущее время с союзом? Какое время в этих 7 случаях по смыслу?
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 14:32 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Во- первых, спасибо большое! Во вторых 1) א,ו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם. 2) и = 3) . ט,כו וַיֹּאמֶר, בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי שֵׁם; וִיהִי כְנַעַן, עֶבֶד לָמוֹ. 4) וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, נְטֵה אֶת-יָדְךָ עַל-הַשָּׁמַיִם, וִיהִי בָרָד, בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם: 5) י,כא וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, נְטֵה יָדְךָ עַל-הַשָּׁמַיִם, וִיהִי חֹשֶׁךְ, עַל-אֶרֶץ מִצְרָיִם; וְיָמֵשׁ, חֹשֶׁךְ 6) יח,יט עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי, אִיעָצְךָ, וִיהִי אֱלֹהִים, עִמָּךְ; הֱיֵה אַתָּה לָעָם, מוּל הָאֱלֹהִים Первый случай- без вав.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 14:54 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
И как эти фразы принято толковать? Как минимум в первой - действительно обычное будущее время.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 15:34 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
У меня определенности мнения нет. Иначе бы не спрашивал. Точнее- есть предположения в разные стороны) От цивуя до будущего времени
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 15:49 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Но не прошедшее? Как эти отрывки переведены у Йосифона или в каком-нибудь другом переводе, на который можно положиться?
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 21:56 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Вот, ИМХО- замечательный перевод Фримы Гурфинкель: 1) И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ".. 2) и = 3) . И будет Кенаан рабом ему 4) И сказал Господь Моше: Простри твою руку к небу, и будет град по всей земле Мицраима, (он обрушится) на человека, и на скот, и на траву полевую на земле Мицраима. 5) И сказал Господь Моше: Простри руку твою к небесам, и будет тьма на земле Мицраима, и осязаемой (непроглядной) будет тьма. 6) Теперь послушай голоса моего: я дам тебе совет, и да будет Б-г с тобою. Будь ты за народ пред Б-гом и представляй дела Б-гу.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Пн окт 04, 2010 23:19 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
То есть везде "будет", если я правильно читаю. Значит, моя гипотеза верна.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Вт окт 05, 2010 10:03 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Ср окт 06, 2010 00:21 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Проблема несколько сложнее. В принципе принято, что краткая форма, типа יהי имеет смысл пожелания (юсив), как и было переведено "да будет". Но разве такой смысл подходит к действиям Бога? В еврейской теологии нет разницы между желанием Бога и его действием.
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Ср окт 06, 2010 11:03 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Поэтому есть другое предложение рассмотрения этой формы: возможно, использование обычной или "желательной формы" зависит еще и от синтаксиса, точнее от положения в предложении. В начале чаще используется "желательная форма" (потерявшая "желательный" оттенок), а не в начале - обычная форма. Подробней см. статью Кимрона в Лешонену 61. А также Мураока, параграф 114.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Re: וַיְהִי и וִיהִי Добавлено: Ср окт 06, 2010 17:34 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Алексей, огромное спасибо!
|
|
|
|
|
|