|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 2 ] |
|
Автор |
Сообщение |
ieberkovich
|
Заголовок сообщения: биньян ѓуфаль или ѓафаль Добавлено: Чт ноя 15, 2018 11:50 |
|
Зарегистрирован: Пн авг 13, 2012 18:34 Сообщения: 4
|
Как известно в иврите есть 7 биньяним: три пары (активный и пассивный) + 1 (ѓитпааль) Одна из пар это: ѓифиль (הפעיל) (активный) и ѓуфаль (הוּפעל) (пассивный). Но я заметил, что в некоторых книгах и словорях заметил, что эту пару представляют как: ѓифиль (הפעיל) (активный) и ѓафаль (הָפעל) (пассивный)
Например, в словаре Эвен-Шошан, упоминается только ѓафаль (הָפעל) А в таблицах Шауль Баркали говорится, что ѓуфаль (הוּפעל) и ѓафаль (הָפעל) это одно и тоже. Хотя в большенстве пособий используется только ѓуфаль (הוּפעל).
Что вы знаете про это? Это действительно два названия одного биньяна или это два разных биньяна
Спасибо
|
|
|
|
|
mr.nistar
|
Заголовок сообщения: Re: биньян ѓуфаль или ѓафаль Добавлено: Чт ноя 15, 2018 22:18 |
|
Зарегистрирован: Пн май 28, 2012 23:24 Сообщения: 65 Откуда: СПб.
|
Несколько уточнений. 1) биньян התפעל называется ѓитпаэль 2) значок камац может читаться по-разному в зависимости от типа слога: "а" или "о" (только в закрытом безударном слоге). Например, חכם - хахам ("мудрый"), а ח(ו)כמה - хохма ("мудрость"). Поэтому הָפעל читается как ѓофъаль
В древнееврейском (в Танахе) пассивный биньян, противоположный ѓифъиль, это - ѓофъаль. В Мишне, мидрашах и далее он приобрёл иное звучание и называется ѓуфъаль. Ср. הָשְׁלְמָה Иов 5:23 и современный иврит - הושלם, מושלם - и др.
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 2 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|