Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 453 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 31  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт янв 29, 2010 18:05 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
И ещеתן לי את הכוח להמשיך לחיות את חיי ,
חיי, это прямое дополнение?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт янв 29, 2010 18:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
Ничего не подчеркивается.
להביט לו בעיניים - посмотреть ему в глаза.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт янв 29, 2010 18:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
H.a.y.k.o. писал(а):
И ещеתן לי את הכוח להמשיך לחיות את חיי ,
חיי, это прямое дополнение?

Да. Буквально - жить мою жизнь.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб янв 30, 2010 23:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
1. Как будет: "выше на 2 метра" или "вдвойне выше".
2. Если "אלוהים" мн. ч., то почему "ברא אלוהים", если ед. ч., то почему: "נעשה אדם בצלמנו כדמותנו"?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 00:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
גבוה ב-2 מטר
גבוה פי שניים

אלוהים в современном иврите ед.число, а за цитаты из Танаха я не отвечаю. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 00:35 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
И еще, как будет "перечислить"? В словаре не нашел.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 00:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
vcohen писал(а):
גבוה ב-2 מטר
גבוה פי שניים

А можно при помощи יותר/פחות?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 07:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
H.a.y.k.o. писал(а):
И еще, как будет "перечислить"? В словаре не нашел.

מנה; מנה אחד אחד

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 10:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
H.a.y.k.o. писал(а):
vcohen писал(а):
גבוה ב-2 מטר
גבוה פי שניים

А можно при помощи יותר/פחות?

Да, вместо גבוה можно גבוה יותר или יותצר גבוה.
В первой фразе можно также גבוה פחות или פחות גבוה.
Во фразах с פי допускается только больше, а не меньше.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 11:32 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
А 3 раза меньше как будет?
И возможны варианты יותר/פחות ב-3 פעמים?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 11:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
H.a.y.k.o. писал(а):
А 3 раза меньше как будет?

Что-нибудь со словами שליש, חצי, רבע и т.д.

H.a.y.k.o. писал(а):
И возможны варианты יותר/פחות ב-3 פעמים?

Ни в коем случае.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс янв 31, 2010 11:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
Спасибо.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт фев 02, 2010 11:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
Если в словаре для глагола התחתן не сказано ничего про предлог, то нужно использовать עם?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт фев 02, 2010 12:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
С этим глаголом действительно надо употреблять עם.

Но если в словаре ничего не сказано, это еще ничего не значит. Я еще не видел словаря, в котором были бы полностью указаны все предлоги для глаголов. Есть специальный словарь, посвященный глаголам, מילון הפועל, автор Нафтали Штерн, но даже там многих глаголов, требующих описания предлогов, нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт фев 02, 2010 18:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб сен 12, 2009 21:55
Сообщения: 203
То есть, если ничего не сказано, то надо по логике?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 453 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 31  След.

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB