Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Вопросы начинающего
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=6413
Страница 1 из 31

Автор:  H.a.y.k.o. [ Вс сен 13, 2009 14:18 ]
Заголовок сообщения:  Вопросы начинающего

Здравствуете, я из Армении. В иврите я начинающий. Учу язык без книг и предподавателя, через интернет. Язык очень трудный, к тому же, это первый восточный язык, который я изучаю. Поэтому у меня появляется куча вопросов относительно и грамматики, и чтению языка, ответы на которых я не могу найти в инете. Вопросы могут показаться вам детскими, так что прошу отнестись ко мне с пониманием, потому что я всего лишь начинающий.

1. Буквы "бет", "каф", "пей" без дагеша являються "фальшивыми", и читаются по другому. Дагеш существует еще и в буквах "гимель", "далет" и "тав", если они в начале слова. Влияет ли он на признашение этих букв? И еще, есть случаи, когда точка внутри последных 3-х букв ставиться не в начальной форме?

2. Насколько я знаю, в переходе на безогласовочный текст, все точки проподают, вместо "и", "о" и "у" всегда пишутся "йуд" и "вав" соответственно, в не зависимости от того, есть они в огласовочной форме, или нет. Но в безогласовочной форме я встретил слова, в которых произноситься буква "о", но "вав" не пишеться.
איפה-где? (эйфо?)
כל-все (кол)
А противоположные случаи с буквой "и" вообще на каждом шагу.
Как это обяснить? И существует ли какая-то законамерность?

3. В иврите строго различаются дательный и винительный падеж. В русском часто можно спутаться относительно этих падежей. Поэтому в этих случаях перевод с русского на иврит может получится неправильным. Как четко различить эти падежи в русском?

Заранее спасибо.

Автор:  vcohen [ Вс сен 13, 2009 14:32 ]
Заголовок сообщения: 

Прежде всего, заходите к нам на сайт -
http://hamelamed.narod.ru
Раз Вы изучаете по Интернету, то надеюсь, что и систематичное изложение Вам тоже пригодится.

1. Про фальшивые буквы не понял, но у нас на сайте этому посвящен урок 1.1.1.4. Если коротко, то: нет, не влияет; да, сколько угодно. Только обратите внимание, что дагеш бывает не только в этих 6 буквах, а почти во всех (кроме 5).

2. Это у нас в уроках с 3.1.1.1 по 3.1.1.4.

3. Про падежи не понял. В иврите падежей нет.

Автор:  Alexey Yuditsky [ Вс сен 13, 2009 16:30 ]
Заголовок сообщения: 

В принципе в иврите винительный падеж образуется при помощи את ה-, если дополнение опредлённое. А дательный образуется при помощи ל-. Но надо учить наизусть (как во всех языках с падежами) какие глаголы используются с винительным, а какие с дательным.

Автор:  vcohen [ Вс сен 13, 2009 17:08 ]
Заголовок сообщения: 

Alexey Yuditsky писал(а):
в иврите винительный падеж образуется при помощи את ה-, если дополнение опредлённое.

Тогда уж при помощи את. Артикль - это уже часть дополнения (причем необязательная, даже в определенном).

Автор:  H.a.y.k.o. [ Вс сен 13, 2009 19:38 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Тогда уж при помощи את. Артикль - это уже часть дополнения (причем необязательная, даже в определенном).

А когда артикль бывает обьязателным?

Автор:  vcohen [ Вс сен 13, 2009 19:44 ]
Заголовок сообщения: 

Когда определенность получается за счет артикля. Но кроме этого случая есть два других - когда определенность получается за счет местоименного окончания и имени собственного. Подробнее см. тот же сайт, урок 1.2.3.2.

Автор:  H.a.y.k.o. [ Вс сен 13, 2009 20:03 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Прежде всего, заходите к нам на сайт -
http://hamelamed.narod.ru

Спасибо. Видимо, и по русски тоже плохо владею :)

Автор:  H.a.y.k.o. [ Вс сен 20, 2009 23:20 ]
Заголовок сообщения: 

То есть, как я понимаю, "има" в неогласованном виде пишется через "йуд", а "симта"-без "йуд"-а?

Автор:  vcohen [ Пн сен 21, 2009 09:19 ]
Заголовок сообщения: 

Има - исключение, пишется обычно тоже без юда.

Автор:  H.a.y.k.o. [ Чт окт 08, 2009 23:05 ]
Заголовок сообщения: 

А в каком уроке говорится об использовании предлога "את"?
Можно применить артикль к множественному числу или к именам? Почему артикль применяется даже к такому словы, как "עכשיו"? Чем различаются "עכשיו" и "העכשיו"?
А если приставки относятся не к словам, а к нескольким словам (например, если -ב относится к смихуту "школа"), то они соединяются только с первым словом?
В повелительном наклонении отрицание формируется предлогом "אל" или "לא"?

Автор:  vcohen [ Чт окт 08, 2009 23:20 ]
Заголовок сообщения: 

H.a.y.k.o. писал(а):
А в каком уроке говорится об использовании предлога "את"?

3.4.1.2, п.5.

H.a.y.k.o. писал(а):
Можно применить артикль к множественному числу или к именам?

К множественному числу - конечно.

Насчет имен не понял вопрос. Если Вы имеете в виду имена собственные, то обычно нет.

H.a.y.k.o. писал(а):
Почему артикль применяется даже к такому словы, как "עכשיו"? Чем различаются "עכשיו" и "העכשיו"?

Что-то странное. Наверно, кто-то использовал слово ахшав как существительное.

H.a.y.k.o. писал(а):
А если приставки относятся не к словам, а к нескольким словам (например, если -ב относится к смихуту "школа"), то они соединяются только с первым словом?

Это не приставки, а предлоги. Они ставятся перед тем, к чему относятся. Или Вы имеете в виду что-то другое?

H.a.y.k.o. писал(а):
В повелительном наклонении отрицание формируется предлогом "אל" или "לא"?

См. урок 1.5.2.1. Частица אל вместе с будущим временем дает отрицательное повеление (אל תעשה - не делай). Частица לא с любым временем дает отрицание этого времени (לא תעשה - не сделаешь).

Автор:  H.a.y.k.o. [ Пт окт 09, 2009 06:17 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Это не приставки, а предлоги. Они ставятся перед тем, к чему относятся. Или Вы имеете в виду что-то другое?

Например, "в школе", будет "בבית ספר" или "בית בספר"? Или "-ב" должно соединяться с обоими существительными? А если приставки относятся к смихуту длиной в 3-х или более слов?
vcohen писал(а):
См. урок 1.5.2.1. Частица אל вместе с будущим временем дает отрицательное повеление (אל תעשה - не делай). Частица לא с любым временем дает отрицание этого времени (לא תעשה - не сделаешь).

То есть, "לא תרצח" будет "не убьешь", а не "не убий"?

И еще, правильно я понимаю, что "дом"-мужского рода, несмотря на то, что кончается на "тав", а Израиль-женского?

Автор:  vcohen [ Пт окт 09, 2009 09:29 ]
Заголовок сообщения: 

H.a.y.k.o. писал(а):
Например, "в школе", будет "בבית ספר" или "בית בספר"? Или "-ב" должно соединяться с обоими существительными? А если приставки относятся к смихуту длиной в 3-х или более слов?

Предлог ставится один раз, точно как по-русски. В большом белом доме, а не в большом в белом в доме.

H.a.y.k.o. писал(а):
То есть, "לא תרצח" будет "не убьешь", а не "не убий"?

Да. Но 10 заповедей - это отдельный вопрос, который много обсуждается. Давайте не будем их рассматривать, тем более что это не современный иврит.

H.a.y.k.o. писал(а):
И еще, правильно я понимаю, что "дом"-мужского рода, несмотря на то, что кончается на "тав",

Да. В этом слове тав относится к корню, а признаком рода является некорневой тав (урок 1.2.1.2).

H.a.y.k.o. писал(а):
а Израиль-женского?

Да. Все имена собственные имеют род в соответствии с их именем нарицательным, в данном случае эрец (урок 3.4.1.1).

Автор:  Подольский Барух [ Пт окт 09, 2009 12:56 ]
Заголовок сообщения: 

"То есть, "לא תרצח" будет "не убьешь", а не "не убий"? "
Форма, которая чаще всего в современном иврите обозначает будущее время, имела в древности и имеет нередко и сейчас иное значение, в частности нечто вроде пожелания: пусть будет.
Время от времени встречается выражение ישוחרר אלמוני "освободить такого-то!", буквально "пусть будет освобождён..."
В ответ на стук в дверь вместо "войдите" говорят יבוא яво "пусть войдет".
לא תרצח это скорее не запрет, а увещевание: не следует убивать.

Автор:  H.a.y.k.o. [ Пт окт 09, 2009 19:51 ]
Заголовок сообщения: 

А правильно я понимаю, что если местоимения в форме родительного падежа соединяются с существительным, то артикль проподает?

Страница 1 из 31 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/