Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
машхета и маштела https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=7723 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | к.ю. [ Вт мар 16, 2010 17:42 ] |
Заголовок сообщения: | машхета и маштела |
Скажите, слова מִשחָטָה произносимое как машхета или מִשתָלָה как маштела имеют другой смысл? И почему их так читают, если должно быть миштала как миштара, ведь никто не читает маштара или маштера. Вроде бы эти все слова должны читаться по одной схеме или я не прав? TIA!!! |
Автор: | vcohen [ Вт мар 16, 2010 17:54 ] |
Заголовок сообщения: | |
Есть две похожих модели слов. 1. Инструменты и приспособления: мацлема, макпеца, мальгеза, магрефа и т.д. 2. Места и заведения: миштара, миспара, михбаса, михлала и т.д. Мишхата и миштала являются заведениями и должны произноситься именно так. Но их произношение путают, как вообще нередко путают произношение типов слов, которые без огласовок пишутся одинаково. Подробнее про эти тенденции см. на сайте по ссылке в моей автоподписи в статье "Тенденции обиходного иврита". |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |