Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Серьезно




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 12:35 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Депутата от Мерец Захаву Гальон (זהבה גלאון) Википедия упорно называют "Галь-Он". Скорее всего, все статьи являются кальками с первоначальной английской. А у того, кто первый крикнул из ветвей предложил подобное написание могли быть какие-то основания для этого? Это замена твердого знака в русской транслитерации?
Заранее спасибо!

P. S. И сайт кнессета - тоже.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 12:44 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Да нет никаких оснований, как хотят, так и пишут. Хорошо хоть не Гальюн...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 12:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Таки проблема. Писать Галъон с твердым знаком действительно вариант, но по-русски принято смягчать ивритское Л (если не перед гласным). А написание Гальон будут читать как Гальён (по аналогии с бульон), что близко к гальюн. Поэтому Галь-Он - неплохой компромисс (учитывая, что эта фамилия действительно состоит из слов Галь и Он). Жалко, что для этой проблемы нет универсального решения.

А вот интересно вышло с "Захавой". То, что hей передали через Х, наверно, неизбежно. Но вот почему За-, а не Зе-? На иврите это имя пишется זֶהָבָה.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 12:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
iwr писал(а):
Хорошо хоть не Гальюн...

Вот-вот.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 13:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Вот, нашел: Академия при транскрипции иврита латинскими буквами говорит ставить апостроф. То есть она должна быть Gal'on.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Захава Гальон
 Сообщение Добавлено: Пт май 11, 2012 15:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Всё правильно. Вопрос только в том, чем этот апостроф будет по-русски: Ь или Ъ.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Список форумов » Иврит » Серьезно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB