Автор |
Сообщение |
Misvin
|
Заголовок сообщения: Русские слова, имеющие несколько значений Добавлено: Сб фев 20, 2010 01:33 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
как-то странно видеть
а (1.разве).
Предлагаю заменить на а (в значении разве).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 13:34 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
В словарях так не делают.
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 13:55 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
vcohen писал(а): В словарях так не делают.
Вы правы, но так, как сейчас в новом словаре, тоже не делают. Предлагаю вариант, как это сделано в Лингво (одна строчка в окне поиска, даже если у слова несколько значений).
стол 1) (мебель) table письменный стол — writing table / desk; (с выдвижными ящиками ) bureau; (лабораторный, рабочий) bench за столом — at table садиться за стол — sit down to table накрывать (на) стол — lay the table просить к столу — invite smb to sit down to table убирать со стола — clear the table операционный стол — operating table лечь на операционный стол — be put on the operating table, undergo surgery сесть за стол переговоров с кем-л — sit down at the negotiating table together with smb 2) (питание) board; diet; meals ; (кухня) cooking, cuisine [kwɪ'ziːn] стол и квартира — board and lodging диетический стол — diet, dietary meals 3) (отдел в учреждении) desk, department, office стол заказов — order placement desk адресный стол — address bureau паспортный стол — passport office стол справок — information (desk)
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 14:11 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Если вы готовы переделать весь словарь на иной стандарт, предложите это админу.
Я потратил массу времени и сил на этот вариант и переделывать его не собираюсь. Пополнять и исправлять, если найдутся ошибки, - несомненно, но не переделывать.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 14:29 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
Подольский Барух писал(а): Если вы готовы переделать весь словарь на иной стандарт, предложите это админу. Я потратил массу времени и сил на этот вариант и переделывать его не собираюсь. Пополнять и исправлять, если найдутся ошибки, - несомненно, но не переделывать.
Барух, я думаю, что это можно сделать автоматически без Вашего ручного вмешательства. Я думаю, что это небольшая проблема для программистов, но решать Админу.
Кстати, после точки обычно ставится пробел в русском языке:
а (1.разве) => а (1.<пробел>разве)
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 15:19 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Как я уже писал, я этим заниматься не буду. Если вы считаете это нужным (я не считаю) и нетрудным (не могу судить), то можете обратиться к админу.
То же относительно пробела после точки. Когда это обычный знак препинания, то это важно. В словаре, где точка имеет совсем другую функцию, не думаю, что это существенно. Опять таки, если вы сумеете убедить админа, думаю, что сделать это изменение будет несложно.
Я не занимаюсь ловлей блох, поэтому для меня это неважно.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 15:19 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
Misvin писал(а): Кстати, после точки обычно ставится пробел в русском языке: а (1.разве) => а (1.<пробел>разве)
Да, есть такое правило, как и после запятой.
|
|
|
|
|
Admin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб фев 20, 2010 19:48 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
Пробел после точки поставим.
|
|
|
|
|
|