Автор |
Сообщение |
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Чт май 26, 2011 16:50 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
То есть неогласованные рашей тевот транслитеровать не надо.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Чт май 26, 2011 16:52 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
О! Точно, это хороший критерий.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Пт май 27, 2011 03:20 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Не знаю — это из серии про йуд или нет..:
קַטנוֹעָן ז' [נ' -ית] катноан м.р.[ж.р. -йт]
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Пт май 27, 2011 17:18 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Там в ивритском тексте пропущен хирик перед юдом.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 09:34 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
А вот для таких примеров Цитата: בְּד' [אַרבַּע] אַמוֹת бед' [арба] амот
правила, наверное, не составишь.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 09:54 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Надо как минимум проверить вручную те слова, в которых есть апостроф.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 09:59 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Если у разработчика есть возможность выгрузить их — могу предложить помощь по вычитке. ещё: Цитата: ה' בְּאִייָר беияр 5 Ияра - День независимости Израиля
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 10:36 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
ggoliev писал(а): То есть неогласованные рашей тевот транслитеровать не надо. Так как рашей тевот дополнительно ничем не помечены, под правило "не траслитерировать неогласованные слова с гершаим" попадёт и Цитата: י"ג עִיקָרִים йг икарим
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 10:44 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Тогда надо просто дать в скобках произношение, как в כ"ט [כָּף-טֵית] בְּנוֹבֶמבֶּר .
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 15:14 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ggoliev писал(а): Так как рашей тевот дополнительно ничем не помечены, под правило "не траслитерировать неогласованные слова с гершаим" попадёт и Цитата: י"ג עִיקָרִים йг икарим Не попадет, потому что оно огласованное. Но такое правило и не нужно. Нужно другое: проверять вручную слова а) без огласовок, б) с апострофом в конце, в) с двумя апострофами.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 15:20 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
"Без огласовок" — то есть, сюда попадут все формы, созданные программно? Вы про них писали недавно...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 15:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ggoliev писал(а): "Без огласовок" — то есть, сюда попадут все формы, созданные программно? Вы про них писали недавно... Эти формы и так не снабжаются транскрипцией.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 18:37 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Я, наверное, неправильно понял Ваш список критериев. То есть выборку нужно делать следующую: - неогласованные слова с апострофом в конце - неогласованные слова с двумя апострофами
Ведь вручную никто мышкой по списку щелкать не будет. Я просто хотел облегчить работу разработчику. Или они сами справятся...?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 19:09 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
ggoliev писал(а): - неогласованные слова с апострофом в конце - неогласованные слова с двумя апострофами - слова с апострофом в конце - слова с двумя апострофами - неогласованные слова ggoliev писал(а): Ведь вручную никто мышкой по списку щелкать не будет. А это в любом случае придется. Как минимум из-за проблемы малого камаца.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Транслитерация Добавлено: Сб май 28, 2011 20:09 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Снова надеюсь на Ваше терпение... Опять потерял нить разговора. Я думал, что мы всё еще говорим про неправильную транслитерацию рашей тевот.
|
|
|
|
|
|