Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » ИРИС v4.0




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Чт май 19, 2011 08:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 383
Вот в очередной раз столкнулся с ситуацией шин/син в новом для меня слове в словаре ирис 3.6.1.
Буквы в одних словах имеют точки в других нет, может исправим эту ситуацию и окончательно уберем путаницу двояких букв?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Чт май 19, 2011 09:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Admin в "Багах..." писал: "просьба всегда приводить примеры"

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Чт май 19, 2011 10:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14974
Откуда: Израиль
В Ирисе последовательным образом шин идет без точки, а син с точкой.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Пт май 27, 2011 23:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 383
Теперь когда есть русская транскрипция это в общем-то не существенно.

Как работает check for update скачивает только обновление или иснталирует новую версию. Если второе тогда хорошо бы сделать обновление чтоб проверить работоспособность после обновления.

Еще очень интересует такой факт почему программа коль скоро она бесплатна не портативна? Когда ирис был платный то привязка к ПК была понятна но теперь то...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Сб май 28, 2011 09:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Наверное, фонд "Русский мир" финансово поддержал только создание версии для ПК...

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Ср июн 01, 2011 18:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Предложение: вынести кнопку "скрывать/показывать транслитерацию" в ряд к кнопкам пользовательского словаря и TRN.
Вопрос: зачем в настройках включать/отключать пользовательский словарь? Во включенном виде он же абсолютно ничему мешает.

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Сб июн 18, 2011 20:04 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Перевести на русский для "Язык интерфейса: русский" Copy With/Without Nikud

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Ср фев 08, 2012 16:28 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 383
Есть предложение по улучшению за слежением ctrl+v. Чтобы из буфера обмена вставлялось всегда а не только когда я кликнул на строку для поиска. Можно посмотреть как это работает в Abbyy


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Чт фев 09, 2012 00:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 383
Еще было бы замечательно результаты из пользовательского словаря выводить в общий поиск (по желанию пользователя разумеется).

А так же сделать подключение файлов-словарей тогда каждый сможет составить свой маленький словарик, и поделиться с другими.

И еще, если можно то добавьте в ивритскую часть карточки сокращения. Хотя бы самые основные.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Пн фев 20, 2012 09:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 383
Я ввел сотни слов РУ-ИВ когда делал пользовательский словарь, и у меня руки опускаются вводить этот же объем второй раз в направлении ИВ-РУ. Прошу сделать какой-то автоматический конвернтер, ввел статью в одном направлении а во втором она появляется в "перевернутом" виде.

мать и мачеха заголовок

фарфара פרפררה статья

И словарь автоматически конвертирует статью в заголовок а заголовок в статью.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Предложение по улучшению.
 Сообщение Добавлено: Вс июл 29, 2012 14:39 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13
Сообщения: 361
Вторая строчка снизу, левый угол, кнопочка "увеличение", у меня почему-то не работает, или она не задействована. Не хотите по клику на нее сделать увеличение напр. как в FastStone Capture. Более сильные очки не помогают мне отличить огласовки патах от цере даже на максимальном размере шрифта. Да и с буквами ה и ח тоже проблема. Или шрифт сделать крупнее чуть-чуть?
Для большого экрана если выбрать меньше резолюцию, то в качестве изображения потеряю.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » ИРИС v4.0


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB