Автор |
Сообщение |
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Пн фев 06, 2012 08:35 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
|
|
|
|
Draga
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Вс мар 18, 2012 11:37 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22 Сообщения: 397
|
Отсутствуют в ру ив направлении вино винодельческий завод
хорошо что еще другие словари есть
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Вс май 13, 2012 15:00 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
64. גזֵירָה IY נ' в ТРН - гзэра Y
Кстати: для нумерации значений в ИР части используются римские цифры, а в РИ - арабские.
|
|
|
|
|
עידן
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср июн 13, 2012 13:11 |
|
Зарегистрирован: Вт июн 12, 2012 21:53 Сообщения: 8
|
65. מזוודה ז׳ Но это слово женского рода
|
|
|
|
|
Maximus
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Чт июл 12, 2012 10:18 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 18, 2012 18:47 Сообщения: 28
|
66. "где" на иврит переводится только как эй-базэ
|
|
|
|
|
Maximus
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Вт июл 17, 2012 10:37 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 18, 2012 18:47 Сообщения: 28
|
67. חבל 1. В скобках несколько раз р' вместо мн.ч.
2. Пропущена огласовка и в русском и в иврите: ахаз (тафас) эт hхевель бишнэй рашим матах эт hхевель йотэр мидай
|
|
|
|
|
Maximus
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср июл 25, 2012 15:19 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 18, 2012 18:47 Сообщения: 28
|
|
|
|
|
Maximus
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср авг 01, 2012 12:50 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 18, 2012 18:47 Сообщения: 28
|
Странно написано слово פיַאסקוֹ (в википедии так: פִיאַסְקוֹ)
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср авг 01, 2012 13:41 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Maximus писал(а): Странно написано слово פיַאסקוֹ (в википедии так: פִיאַסְקוֹ) В принципе, оба варианта выглядят возможными: в первом случае фьяско, а во втором фиаско. Надо проверить по другому словарю.
|
|
|
|
|
Maximus
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср авг 15, 2012 10:03 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 18, 2012 18:47 Сообщения: 28
|
69. פרוּסָה (фруса) Куда-то дагеш пропал, или я чего-то не понимаю?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср авг 15, 2012 19:34 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Maximus писал(а): פרוּסָה (фруса) Куда-то дагеш пропал, или я чего-то не понимаю? Ачипятка.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Вс авг 19, 2012 19:21 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
70. י-ם [יְרוּשָלַיִם й-м [ерушалаим] Иерусалим (сокр.)
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Вт окт 09, 2012 14:45 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
71. В РИ словаре некоторые вопросительные слова введены вместе с вопросительным знаком (например: почему? откуда? куда? зачем? и др.). Соответственно, при вводе слова без вопросительного знака нужная статья не выдаётся. И если при пользовании оффлайн-словарем можно ещё догадаться прокрутить список вверх или вниз, чтобы найти искомое, то при поиске слова на сайте приходится довольствоваться "Nothing found."
Предложение: из РИ части вопросительный знак убрать. Или сделать так, как в ИР части: при вводе מתי выдаётся также и статья מתי? - когда?
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Ср окт 10, 2012 01:17 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
72. "Новый словарь указывает при помощи помет (архаичное, устаревшее, библейское, разговорное, сленг, вульгарное и т.п.), в каком стиле языка употребительно данное слово." (Руководство пользователя).
סַמלִיל ז' самлиль м.р. эмблема; графический символ (новое)
Пометка "новое" во-первых не указывает на стиль языка, во-вторых уже неактуальна, скорее всего...
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: Ошибки в словарных статьях Добавлено: Чт окт 11, 2012 12:48 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
73. две статьи
иврит в период Мишны (в списке) еврейский язык в период Мишны (в статье) лешон хазаль ж.р.
לְשוֹן חַזַ"ל נ'
и
иврит Мишны лешон хазаль ж.р.
לְשוֹן חָזָ"ל נ'
|
|
|
|
|
|