Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 11:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13
Сообщения: 365
Контекста почти нет.
Разговор в мясном отделе супера.
-ну, ма коре?
-эйн мивцаим hайом, рак атара.
Дальше еще были пара фраз: вчера были мивцаим и кто вчера вчера не купил, то фраер.
Подходили еще люди и на вопрос о мивцаим продавец отвечал, что сегодня только атара и с кислыми лицами отходили.

Я подумал, что атара от אתר
В словарях не нашел с ה или ע в конце.
Жена предположила, что как-то связанно с кошрутом.
Но как-то не логично, причем здесь тогда вчерашняя мивца.
Больше бы подошло значение рагил, как бы: сегодня обычная цена...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 15:32 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Наверное, не так расслышали.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 16:49 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Атара - עטרה - это название кашрута рава Овадьи, повышенной кошерности. Мясо "Атара", соответственно, дорогое, поэтому нет мивцаим.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 16:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
к.ю. писал(а):
Жена предположила, что как-то связанно с кошрутом.

На всякий случай: кашрут. Если слово кашер еще может звучать как кОшер (по-ашкеназски), то кашрут не может.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 18:10 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13
Сообщения: 365
Alexey Yuditsky писал(а):
Атара - עטרה - это название кашрута рава Овадьи, повышенной кошерности. Мясо "Атара", соответственно, дорогое, поэтому нет мивцаим.

Теперь понятно, спасибо!!
עטרה не знал, как-то не встречалось.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 18:15 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13
Сообщения: 365
vcohen писал(а):
к.ю. писал(а):
Жена предположила, что как-то связанно с кошрутом.

На всякий случай: кашрут. Если слово кашер еще может звучать как кОшер (по-ашкеназски), то кашрут не может.

я окончательно запутался с о/а:(((((((((
в ИРИС "кошерный в высшей степени", на сайте http://www.nova-wings.ru/forecast/weather/2517/
кОшерный прогноз.
В англ. транскрипции часто встречаются надписи kOsher
пожалуйста, поясните когда "О" и когда "А"


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Вс июн 09, 2013 23:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Кашерный или кошерный - это от слова кашер, которое пишется вот так: כָּשֵׁר. Первая огласовка камац, она по-ашкеназски читается О, поэтому в России пишут именно кошерный.

Кашрут пишется так: כַּשְׁרוּת, первая огласовка патах, она всегда А.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Пн июн 10, 2013 10:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13
Сообщения: 365
Теперь понял, спасибо!
Я обращал внимание, что второй звук "а", напр. в теудат кашрут.
В тоже время сбивали надписи на вывесках кафе в Иерусалиме латиницей kosher и перевод слова כשר в словаре ИРИС - кошерный


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: атара
 Сообщение Добавлено: Пн июн 10, 2013 13:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Кашрут и кашер - это два разных слова, в них разные гласные.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 80

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB