|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 5 ] |
|
Автор |
Сообщение |
к.ю.
|
Заголовок сообщения: медицинские термины Добавлено: Вт апр 08, 2014 10:20 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13 Сообщения: 365
|
У знакомого возникают случайные боли, т.е. не зависит ни от времени суток, но от того, что он делает. Он пошел к врачу, врач не говорит на русском, потому он спросил меня слово "случайный". Я часто слышу рандомали, так ему и посоветовал. К удивлению доктор ответил: мила ло яфа и предложил питъом Что не так с рандомали? Почему "ло яфа"?
Перекись водорода H2O2 H-O-O-H В словаре и на этикетке старой бутылочки надпись מי חמצן Бутылочку я сам видел и почел как мэй хамцан Русскоговорящий семейный доктор поправил моего знакомого: маим хамцан. Но здесь же смихут? Или как медицинский термин нужно так говорить?
Как называются на иврите стерильные кусочки бинта, которые прокладывают между бинтом и раной. Я слышал как-то слово פדים пэдим, но я не уверен.
Что не так с вопросом ма ата ахальта h-йом? Вопрос был задан мед.работником терапевтического отделения больному во время обхода. Знакомый рассказал, что этот парень орал на этого мед.работника, а тот миллион раз сказал слиха адони.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: медицинские термины Добавлено: Вт апр 08, 2014 10:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
1. Рандомали - это иностранное слово. Ивритское слово - акраи. Обозначает - случайным образом выбранный. То есть болит каждый раз в другом месте, и заранее нельзя угадать где.
2. Мей хамцан - однозначно правильно.
3. Именно в этом значении не знаю, но пэд - действительно какая-нибудь прокладка. Возможно, и для этой цели тоже.
4. Видимо, там были еще какие-то подробности, которых мы не знаем.
|
|
|
|
|
к.ю.
|
Заголовок сообщения: Re: медицинские термины Добавлено: Вт апр 08, 2014 10:56 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13 Сообщения: 365
|
Спасибо! 1. randon английское слово, в программировании используется часто, коллеги произносят рандомали(думаю, что это от random), например заполнение базы случайным образом, например, для тестирования системы. На мой вопрос о "ло яфа", коллега просто улыбнулся. Скажите, если событие, вызвавшее у него боль, случайное, т.е. он не знает из-за еды или повернулся не так, то тоже можно использовать אקראי
За мей хамцан дополнительное спасибо!! я был уверен, что я прав!!
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: медицинские термины Добавлено: Вт апр 08, 2014 11:00 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вы знаете, мне трудно придумать слово, которое бы само по себе обозначало "неизвестно по какой причине". Рандомали или акраи обозначает другое (я уже написал в прошлый раз). Питъоми - это просто неожиданный, т.е. тоже не то. Я думаю, надо просто сказать полностью: "ми-сиба ло брура".
|
|
|
|
|
к.ю.
|
Заголовок сообщения: Re: медицинские термины Добавлено: Вт апр 08, 2014 11:13 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13 Сообщения: 365
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 5 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 165 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|