Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1041 ]  На страницу Пред.  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 70  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Пн окт 18, 2010 23:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
Draga писал(а):
Ищу выражение на иврите Не Столько.., Сколько бабилон, ирис, не помогли. lingvosoft тоже

Например:
לא כל כך ... כמו ש


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Ср окт 20, 2010 19:36 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
Спасибо.

КАк это переводится דלת-אל-דלת?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Ср окт 20, 2010 19:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Дословный перевод английского выражения "door-to-door". Вид маркетинга.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Ср окт 20, 2010 22:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3257
Откуда: Садовое плоскогорье
общ. поквартирный (об обходе, агитации)
бизн. сквозная доставка товаров
тех. почта от двери к двери (способ доставки)

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 24, 2010 09:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
Laser pointer или лазерная указка на иврите? מחווה ליזר в поиске на zap не прокатывает.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 24, 2010 11:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
Draga писал(а):
Laser pointer или лазерная указка на иврите? מחווה ליזר в поиске на zap не прокатывает.

В Гугле нашелся один случай.
http://books.google.com/books?id=Gs8Wt4 ... 22&f=false


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 24, 2010 12:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
מצביע לייזר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Пн окт 25, 2010 09:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
Вариант irw более практичен. Хорошо бы его в словарь добавить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Чт окт 28, 2010 20:04 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
Нужно слово, желательно разговорное: цеплять, зацеплять, и задевать.

Эта штука цепляется за что-то...
Я случайно(нечаянно) зацепил(задел) рукой что-то...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Чт окт 28, 2010 20:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14982
Откуда: Израиль
לפגוע


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Чт окт 28, 2010 22:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
vcohen писал(а):
לפגוע


Все три слова?

Еще ни как не могу понять какое слово обозначает отдачу при стрельбе.
babylon по запросу recoil
לסגת; להירתע
נסיגה; רתיעה

по запросу отдача

הורדה
החזרה
השבה
ירית רתע
מסירה
נצילות
רתיעה

Iris
הַחזָרָה נ'; הֶחזֵר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Чт окт 28, 2010 22:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Помимо варианта, который предложил vcohen, можно использовать глаголы נתפס, נתקע.
Всё зависит от нюансов смысла.

> Еще ни как не могу понять какое слово обозначает отдачу при стрельбе.

רֶתַע


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 31, 2010 20:23 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт дек 27, 2007 19:22
Сообщения: 397
Интересует слово паралон на иврите.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 31, 2010 20:25 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Draga писал(а):
Интересует слово паралон на иврите.

ספוג

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Как это переводится
 Сообщение Добавлено: Вс окт 31, 2010 20:28 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Поролон?
גּוּמְאֲוִיר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1041 ]  На страницу Пред.  1 ... 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ... 70  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB