Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Как это переводится
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=6391
Страница 2 из 70

Автор:  Draga [ Пт сен 11, 2009 18:39 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо Рита.

Кто может подсказать как лучше написать в письме которое может|будет фигурировать в суде. בא-כוח или ב''כי

Автор:  rita [ Пт сен 11, 2009 19:17 ]
Заголовок сообщения: 

Я бы написала בא כוח , чтобы никому не пришлось расшифровывать аббревиатуры.

Автор:  Draga [ Вс сен 13, 2009 07:03 ]
Заголовок сообщения: 

Как сказать название закона, наименование закона.

Смысл примерно такой. Прошу указать мне название(наименование) законов приведенных в статье.

Можно так.

прошу привести мне ссылки на вышеупомянутые законы.
На законы приведенные выше.

מבקש להביא לי הפניה (איזקור) לחוקים הנ''ל
מבקש להסתמך על שמות החוקים הנ''ל

указать названия законов приведенных выше
מבקש מראה לי כותרות חוקים הנ''ל

Автор:  Подольский Барух [ Пн сен 14, 2009 13:18 ]
Заголовок сообщения: 

Слова איזקור в иврите нет, очевидно имелось в виду איזכור упоминание.

Автор:  Draga [ Вт сен 15, 2009 14:56 ]
Заголовок сообщения: 

אני מציע שאני פשוט אתחיל להעלות ואח"כ נ\אחשוב איך לסדר.

נ\אחשוב - это такой оборот или опечатка?


источник

http://he.wikisource.org/wiki/שיחה:ספר_החוקים_של_מדינת_ישראל

Автор:  rita [ Вт сен 15, 2009 15:17 ]
Заголовок сообщения: 

Может, имеется в виду нахшов и/или ахшов...

Автор:  nprital [ Вт сен 15, 2009 15:24 ]
Заголовок сообщения: 

Draga писал(а):
נ\אחשוב - это такой оборот или опечатка?

Это такой прикол, типа "подумаю/ем".
В смысле, то ли вместе, то ли я сам.

Лет 25 назад мне довелось пересекать поездом границу СССР в обществе "блондинок", одна из которых все недоумевала, что означает в бланке таможенной декларации заготовка "гражданин/ка".
Я и брякнул ей, что мол, я - "гражданин", а ты - "гражданинка".
Она потом в другой графе, без заготовки, так и написала: "Я, гражданинка СССР..."

Автор:  vcohen [ Вт сен 15, 2009 15:26 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
Может, имеется в виду нахшов и/или ахшов...

Эхшов.

Автор:  Draga [ Ср сен 16, 2009 12:47 ]
Заголовок сообщения: 

Что это такое אלקס ובנחב
алекс это имя а что такое ובנחב

Автор:  vcohen [ Ср сен 16, 2009 13:09 ]
Заголовок сообщения: 

Draga писал(а):
Что это такое אלקס ובנחב
алекс это имя а что такое ובנחב

Имя Алекс пишется иначе: אלכס. Возможно, это написанные с ошибками имя и фамилия: Алекс Вабнахов или что-то в этом роде.

А вообще такие вопросы положено задавать так, чтобы отвечающие знали всё то, что знаете Вы. Где это написано, что написано до и после, разборчивый ли почерк и т.д.

Автор:  Draga [ Ср сен 16, 2009 16:20 ]
Заголовок сообщения: 

Я думал что второе слово не фамилия а часть речи, написано разборчиво, печатными буквами. Если такого слова в иврите нет тогда все понятно.


Что значит слово מוכרנים

http://www.drushim.co.il/xq/asp//Search ... /show2.htm

Автор:  vcohen [ Ср сен 16, 2009 16:28 ]
Заголовок сообщения: 

Draga писал(а):
Что значит слово מוכרנים

Агенты по продажам. Это могут быть и телефонисты в телефонном центре по страхованию.

Автор:  Draga [ Пт сен 18, 2009 19:17 ]
Заголовок сообщения: 

Как будет призумпция невиновности?

Автор:  Oxy [ Пт сен 18, 2009 19:30 ]
Заголовок сообщения: 

Draga писал(а):
Как будет призумпция невиновности?

חזקת החפות מפשע
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7% ... 7%A9%D7%A2
Кстати, презумпция

Автор:  Draga [ Сб сен 19, 2009 13:54 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо.

Страница 2 из 70 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/