Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Как это переводится
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=6391
Страница 62 из 70

Автор:  Draga [ Вс мар 29, 2015 21:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Как сказать его величество, их величества?
Благодарю заранее.

Автор:  vcohen [ Пн мар 30, 2015 13:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

hод мальхуто/мальхутам.

Автор:  Draga [ Чт апр 23, 2015 19:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

vcohen писал(а):
הקשה - это стук.
А о чем речь? Кто потерял нить, говорящий или слушающий?


Слушатель потерял нить повествования.

Автор:  vcohen [ Вс апр 26, 2015 13:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Draga писал(а):
Слушатель потерял нить повествования.

В таких случаях говорят אני לא איתך.

Автор:  Draga [ Пт июн 12, 2015 18:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Благодарю.
как сказать "книга судеб"?

Автор:  Draga [ Сб июн 13, 2015 11:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

как сказать брыкаться в переносном смысле слова.
ему хотят помочь а он брыкается(упирается, упрямится) о человеке

Автор:  Misvin [ Сб июн 13, 2015 16:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Draga писал(а):
Благодарю.
как сказать "книга судеб"?


ספר הגורלות
http://www.hebrewbooks.org/39080

Автор:  Draga [ Вс янв 31, 2016 19:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Как сказать буксовать, пробуксовка на иврите?

Автор:  Draga [ Вт авг 02, 2016 08:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Как перевести מרחק זריקת מקל ?

Автор:  vcohen [ Вт авг 02, 2016 11:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Draga писал(а):
Как перевести מרחק זריקת מקל ?

Дальность бросания палки.

Автор:  Draga [ Вт авг 02, 2016 11:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

нет ли идиоматического перевода?

Автор:  vcohen [ Вт авг 02, 2016 14:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Draga писал(а):
нет ли идиоматического перевода?

Не гуглится. Могу себе представить, что имеется в виду палка, которую бросают, чтобы ее принесла обратно собака (или кто-то, кого сравнивают с такой собакой). Но все равно мне кажется, что здесь идиоматика только в этом образе палки, а не во всём выражении.

Автор:  Draga [ Пт дек 09, 2016 14:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

нужен перевод "палочка корицы"

Автор:  vcohen [ Вс дек 11, 2016 10:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Draga писал(а):
нужен перевод "палочка корицы"

Макель кинамон.
https://www.google.co.il/search?q=%22%D ... B4oQsAQIOw

Автор:  Draga [ Пт дек 23, 2016 10:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Как это переводится

Благодарю.
Не могу понять что за схумей атак, может схумей анак???

видео 4:10
http://10tv.nana10.co.il/Article/?ArticleID=1224255

Страница 62 из 70 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/