Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: החורץ לשבט את גורלו
 Сообщение Добавлено: Чт дек 08, 2011 13:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
помогите понять что означает
החורץ לשבט את גורלו

תודה מראש


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: החורץ לשבט את גורלו
 Сообщение Добавлено: Чт дек 08, 2011 13:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Две цитаты из словаря Ирис:

Цитата:
חרץ את גורלו
харац эт горало

решить судьбу
Цитата:
לשבט או לחסד
лашевет о лахесэд

казнить или помиловать

Итого: "решающий судьбу (чью-то), постановив казнить", или просто "выносящий смертный приговор (кому-то)".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: החורץ לשבט את גורלו
 Сообщение Добавлено: Чт дек 08, 2011 14:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Добавлю, что в буквальном переводе никакой казни нет. Шевет - это палка. Т.е. речь идёт о побиении или помиловании.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: החורץ לשבט את גורלו
 Сообщение Добавлено: Чт дек 08, 2011 15:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
Спасибо огромное


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: החורץ לשבט את גורלו
 Сообщение Добавлено: Чт дек 08, 2011 17:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
iwr писал(а):
Добавлю, что в буквальном переводе никакой казни нет. Шевет - это палка. Т.е. речь идёт о побиении или помиловании.

На самом деле оборот используется в переносном смысле, типа "вынести смертный приговор строительству новой школы". Нет смысла обсуждать, что здесь точнее - казнь или побиение.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB