Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

свободен телом и душой
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9798
Страница 1 из 1

Автор:  Luna [ Пн апр 02, 2012 11:38 ]
Заголовок сообщения:  свободен телом и душой

Уважаемые знатоки!
Подскажите, пжл, как перевести фразу "свободен телом и душой"

פנוי פיזית ונפשית
חופשי בגוף ובנשמה
?
Заранее благодарю.

Автор:  iwr [ Пн апр 02, 2012 12:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: свободен телом и душой

Зависит от смысла, который вкладывается в эту фразу. Если свободен для романтических отношений, то первое, если свободен в философском смысле, то второе.

Автор:  Luna [ Пн апр 02, 2012 12:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: свободен телом и душой

Спасибо!
А с точки зрения грамматики оба выражения правильные?

Автор:  vcohen [ Пн апр 02, 2012 12:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: свободен телом и душой

Раз Ивр ничего не поправил, значит всё в порядке. :D

Автор:  Luna [ Пн апр 02, 2012 13:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: свободен телом и душой

Спасибо!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/