Автор |
Сообщение |
ggoliev
|
Заголовок сообщения: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 18:17 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Увидел слово в фразе
אפשר לחכות שעות על הקו, אין שום נציג ושום בטיח
Гугл выдает еще
לא שגיאת מקלדת ולא בטיח לא ביטוח ולא בטיח и т. д.
А смысла так и не понял...((
Заранее спасибо.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 18:43 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Нифига. Цитата: אפשר לחכות שעות על הקו, אין שום נציג ושום בטיח Можно часами им дозваниваться - никто нифига трубку не берёт.
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 20:44 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Кстати, בטיח - "арбуз" по-арабски, ср. אבטיח.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 21:14 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Да, у нас почему-то хрен поминают, а у них арбуз...
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 21:44 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Общий смысл про "ни фига" я понял...
То есть в словаре слова нет, потому что это арабский арбуз..?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 22:21 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
iwr писал(а): Да, у нас почему-то хрен поминают, а у них арбуз... У нас в таком контексте скорее поминают гвозди.
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 22:55 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
vcohen писал(а): У нас в таком контексте скорее поминают гвозди. О, сколько нам открытий чудных... А с гвоздями - это что за обороты?
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Пн окт 29, 2012 22:58 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
vcohen писал(а): iwr писал(а): Да, у нас почему-то хрен поминают, а у них арбуз... У нас в таком контексте скорее поминают гвозди. Вы имеете в виду маяковское "и никаких гвоздей"? Так оно совсем другое означает.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Вт окт 30, 2012 00:04 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
А хрен обозначает именно это???
לא ... ולא נעליים לא ... ולא בטיח
Скажем так: и хрен, и гвозди обозначают не то, но гвозди ближе по тону.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Вт окт 30, 2012 12:35 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Нет, ничего общего. И хрен, и батих - это просто усиление отрицания. А "никаких гвоздей" - это выражение окончательности, категоричности, безапелляционности. Толковый словарь Ушакова: и больше ничего! баста! нечего больше разговаривать! См. также статью Виноградова.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: בטיח Добавлено: Вт окт 30, 2012 16:42 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
iwr писал(а): И хрен, и батих - это просто усиление отрицания. Ммм... Буду думать.
|
|
|
|
|
|