Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
תלאוהו - повесили? Откуда алеф? https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=9737 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Лев Худой [ Вт янв 31, 2012 11:38 ] |
Заголовок сообщения: | תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
http://www.mechon-mamre.org/b/l/l4406.htm "בערב הפסח תלאוהו ליש"ו הנוצרי" Мой вольный перевод (и не только мой но и многих равинов): "Вечером Песаха (повесили?) Йешу ГаНоцри..." Но слово повесили с алефом. А должно быть без. Может это другое слово? Есть мнение что не повесили а наоборот отложили рассмотрение его дела. Цитата: в вечер Пасхи отложили[5] (дело) Иисуса Сноска: [5] Исследователи и переводчики используют другое значение этого слова «повесили», хотя глашатай объявляет о побитии камнями. Предполагается, что сначала произошло побитие камнями, а затем мертвое тело повесили, но так можно объяснить все, что угодно. http://asd1.books.officelive.com/iisus_talmud.aspx А что думают специалисты об этом слове? Может это слово с алефом означать "отложить"? |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Вт янв 31, 2012 12:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Это глайд образующийся между двумя гласными. Стандартно в глаголах ל"י в Мишне. |
Автор: | vcohen [ Вт янв 31, 2012 13:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Именно так образуется (как вариант) эта форма от слов такого типа. Алеф требуется по правилам. תָּלוּהוּ = תְּלָאוּהוּ |
Автор: | Лев Худой [ Вт янв 31, 2012 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Спасибо друзья! А может это означать "отложили"? Что значит эта аббревиатура? ל"י Это глаголы где первая корневая Л а последняя Хей? |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Вт янв 31, 2012 19:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Не может. Это глаголы с третьей оригинальной y/w. |
Автор: | Лев Худой [ Вт янв 31, 2012 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Я задал вопрос автору этого утверждения и получил ответ: Цитата: «Повесили» и «отложили» - это два совершенно равноценных значения одного слова в Талмуде. Мне не интересно говорить о значении слов, тем более искать словари, чтобы удовлетворить ваше любопытство. Обратитесь к учителю ульпана, а меня увольте Уважаемый Владимир Коэн-Цедек! Вы как учитель ульпана можете мне ответить? Или ему http://asd1.books.officelive.com/contactus.aspx |
Автор: | vcohen [ Вт янв 31, 2012 21:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: תלאוהו - повесили? Откуда алеф? |
Лев Худой писал(а): Уважаемый Владимир Коэн-Цедек! Вы как учитель ульпана можете мне ответить? Или ему http://asd1.books.officelive.com/contactus.aspx Вот именно как учитель ульпана - никак не могу. Я никогда не был учителем ульпана и вообще считаю слово ульпан ругательным. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |