Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 19, 2008 20:48 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
במדור אחר של הפורום קיבלנו סדרה של שאלות
Misvin писал(а): | ולדימיר, אני פונה אליך עם מספר שאלות כמו לאחד הותיקים בפורום זה: 1. אני מפרסם ומגיב בפורומים שונים באתר זה ובנושאים שונים. מה הדרך הכי פשוטה לדעת האם מישהו הגיב בנושא שאני משתתף בלי לעבור את כל הפורומים ונושא אחד-אחד
2. איך לקרוא את כל התגובות בכל הנושאים מתאריך מסוים?
3. מדוע חיפוש בעברית לא עובד? אני חיפשתי לדוגמא ביטוי על הקרשים וכתוצאה קיבלתי כמעט כל הנושאים שפורסמו בפורומים שונים באתר זה אני פשוט מעוניין לפני שאני פותח נושא חדש לבדוק האם אתם דנתם בעבר בנושא זה
4. אני רוצה לרכז אצלי במחשב או ברשת חלק מהמידע או תשובות בפורומים תשים לב, אני לא מעוניין בפרסום מידע זה ומידע מיועד רק לצורכי לימוד שלי
4.1. לגבי מילים שחסרים באיריס אילו אופציות אתה יכול להציע לי? MY DICTIONARY in IRIS (without nikud?) Microsoft Word file? OneNote? Google Notebook (what about nikud?)
4.2. מידע לגבי דיקדוק - תוספות לספר הדיקדוק שלכם אילו אופציות אתה יכול להציע לי? Microsoft Word file? OneNote? Google Notebook (what about nikud?)
5. אני חדש בפורומים באתר זה והמטרה שלי היא ללמוד ולקבל מידע נוסף. אני שמתי לב שיש מספר פורומים דומים ואני מתלבט כאשר רוצה לפתוח נושא חדש באיזה פורום לבחור לדוגמא, כאשר אני שואל שאלה לגבי מילה כלשהי שאינה נמצאת באיריס הפורום המתאים יכול להיות הן תרגום, הן תוספת לאיריס והן היסטוריה (מקור) של המילה
6. אולי יש טעם לרכז את כל המידע לגבי תוספות למילון במקום אחד. המקום הזה צריך להיות באתר בדומה ללינק http://www.slovar.co.il/addword.php
ההבדל בין לינק זה למה שאני מציע הוא לשמור תקציר לגבי כל המילים שנידונים באתר ומידע זה לא נמצא באיריס היום, ולא רק מילים שייכנסו לגירסה חדשה של איריס אפשר לרכז במקום זה את כל המילים והביטויים שקיימים בעברית של היום ושל תנ"ך, כל מה שנחשב עברית זה יפתור, לדעתי, הויכוחים השכיחים בפורומים עם משתמשים אחרים (פוקוס לדוגמא) ברוך פודולסקי הוא אחראי למילון איריס והוא יחליט מה ייכנס למילון ומה לא. את ריכוז המידע ינוהל על ידי אדמיניסטרטורים ומודרטורים, אשר יירכזו את כל מידע ויפעלו לפי כלל: אם הם לא בטוחים האם להוסיף מילה או תרגום הם תמיד מוסיפים, כולל ביטויים ודוגמאות אני יכול להוסיף כללים נוספים אך קודם כל האם הרעיון מקובל?
תודה רבה | אני לא יכול להגיד שום דבר בנושאים האלה אבל אני משאיר את השאלות כאן, אולי מישהו יענה, הרי בשביל זה הפורום קיים
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 19, 2008 21:13 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
כאשר אתה רוצה לראות נושאים חדשים ותגובות חדשות בנושאים קיימים, אתה עובר אחד-אחד או שיש דרך לראות את כל התגובות החדשות במרוכז?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 19, 2008 21:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
אני עובר אחד אחד, וזה לא מטריד אותי, כי אני מעוניין לקרוא את כל הפורום אבל כמובן אני רואה את הסימן הצבעוני שמופיע איפה שיש תגובות חדשות
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт ноя 20, 2008 20:21 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
כאשר אתה משתתף באיזשהו דיון בפורום ובמידה והגדרתה זאת בפרופיל שלך, כל התשובות שמישהו רושם אתה מקבל הודעה לדוא"ל שלך, כך אתה יודע האם מישהו הגיב
מעבר לכך, כאשר אתה נכנס מחדש לפורום רשום משהו בסגנון "לראות את כל הנושאים החדשים מביקורך האחרון"
מקווה שנתתי תשובה לשאלותך
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт ноя 20, 2008 21:01 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Цитата: | 6. אולי יש טעם לרכז את כל המידע לגבי תוספות למילון במקום אחד. המקום הזה צריך להיות באתר בדומה ללינק http://www.slovar.co.il/addword.php
ההבדל בין לינק זה למה שאני מציע הוא לשמור תקציר לגבי כל המילים שנידונים באתר ומידע זה לא נמצא באיריס היום, ולא רק מילים שייכנסו לגירסה חדשה של איריס אפשר לרכז במקום זה את כל המילים והביטויים שקיימים בעברית של היום ושל תנ"ך, כל מה שנחשב עברית זה יפתור, לדעתי, הויכוחים השכיחים בפורומים עם משתמשים אחרים (פוקוס לדוגמא) ברוך פודולסקי הוא אחראי למילון איריס והוא יחליט מה ייכנס למילון ומה לא. את ריכוז המידע ינוהל על ידי אדמיניסטרטורים ומודרטורים, אשר יירכזו את כל מידע ויפעלו לפי כלל: אם הם לא בטוחים האם להוסיף מילה או תרגום הם תמיד מוסיפים, כולל ביטויים ודוגמאות אני יכול להוסיף כללים נוספים אך קודם כל האם הרעיון מקובל?
תודה רבה | Но ведь я уже организовал подфорум в соответствии с Вашими пожеланиями. Разве не так?
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт ноя 20, 2008 21:37 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
fotus писал(а): | Но ведь я уже организовал подфорум в соответствии с Вашими пожеланиями. Разве не так? | לא, אני לא מדבר על ריכוז המידע בצורה של פורום. אני מדבר על אירגון המידע בצורה של 2 מילונים: עברית-רוסית ורוסית-עברית, אשר יכללו: מילה או ביטוי תרגום או תרגומים של מילה או הביטוי מידע נוסף והערות לגבי המילה או תרגומו מתוך כל התכתבויות בפורומים אני רוצה לרכז רק תוצאות של הדיונים והדברים, אשר אינם קיימים באיריס
עוד פעם אני לא מעוניין בפורום אלא בדף או דפי ריכוז מידע לפי אלף-בית עם אפשרות חיפוש
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт ноя 20, 2008 22:14 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Misvin писал(а): | fotus писал(а): | Но ведь я уже организовал подфорум в соответствии с Вашими пожеланиями. Разве не так? | לא, אני לא מדבר על ריכוז המידע בצורה של פורום. אני מדבר על אירגון המידע בצורה של 2 מילונים: עברית-רוסית ורוסית-עברית, אשר יכללו: מילה או ביטוי תרגום או תרגומים של מילה או הביטוי מידע נוסף והערות לגבי המילה או תרגומו מתוך כל התכתבויות בפורומים אני רוצה לרכז רק תוצאות של הדיונים והדברים, אשר אינם קיימים באיריס
עוד פעם אני לא מעוניין בפורום אלא בדף או דפי ריכוז מידע לפי אלף-בית עם אפשרות חיפוש | Вот и давайте возьмём за основу мой список, но туда, конечно должны входить не всякие предложения, а только доведённые до нахождения правильного эквивалента. У Вас иврит родной язык? Может, Ваши мысли будут яснее на русском языке?
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт ноя 20, 2008 23:00 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 21, 2008 00:01 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
Понял. Ничего против такой формы не имею. Но не лучше ли сконцентрироваться на более простой и практичной форме (по типу моего списка). Кстати, к каждому слову у меня хранится в картотеке карточка с цитатой, которую можно при необходимости опубликовать.
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 21, 2008 00:05 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Misvin писал(а): | אני מדבר על אירגון המידע בצורה של 2 מילונים: עברית-רוסית ורוסית-עברית, אשר יכללו: | פעם היה מקום כזה כאן באתר. הוא לא שרד. הוא לא היה נוח לא לדיונים ולא לצפיה
דרך אגב, פוטוס, אולי גם אתה תעבור לעברית
|
|
|
|
|
Misvin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 21, 2008 03:22 |
|
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00 Сообщения: 847
|
vcohen писал(а): | פעם היה מקום כזה כאן באתר. הוא לא שרד. הוא לא היה נוח לא לדיונים ולא לצפיה | ולדימיר, אני אנסה להסביר את הרעיון שלי על בסיס ספר הדיקדוק שלך ושל נתן. אני יוצא מהנחה שספר שלכם, נכון להיום, הוא ספר הדיקדוק הכי מפורט לדוברי רוסית, ולכן אני לוקח אותו בתור בסיס לתוספות.
מה זה התוספות? כאן בפורומים יש הרבה מידע, אשר הרבה אנשים כתבו בנושאי דיקדוק, אשר חסר בספר שלכם. המידע הזה מפוזר במאות נושאים לאורך הרבה שנים שהפורום קיים באתר זה, ולכן המידע הזה אינו מסודר וקשה למצוא אותו.
להלן הבקשה החוצפנית: מכיוון שיש לכם עם נתן הרבה זמן פנוי אני מציע שאתם תרכזו ותוסיפו את המידע לתוך הספר בתוך הערות, לינקים וכו'.
אני מבין שהדבר יכול לגרום לזה שהספר שלכם יגדל מ-300 עמודים ל-3000. אך אני רוצה שכל החומר יהיה מרוכז במקום אחד. כאשר אתה מתכתב בפורום עם יוסף לגבי פועל לקח או בניין קל לעומת פעל, אני חושב שחלק מהמידע הוא מעניין מאד אולי ל-1% של הקוראים, אבל חבל שהמידע יישאר רק בפורום, אשר היום קיים ומחר יכול להיסגר מסיבות כאלו או אחרות (עד 120 )
לגבי מילון עברי-רוסי אני מעוניין שמישהו ירכז במקום אחד את כל מה שלא ייכנס למילון איריס ובעצם גם לא אמור להיות במילון זה. ויקימילון לא דומה לאיריס, ולשני המילונים האלו יש מטרות שונות.
לגבי תוכן של המילון החדש. אני הייתי מעוניין מאד שברוך ואתה, ולדימיר, יהיו עורכים הראשיים של המילון הזה ותרכזו בו את כל המידע, אשר מעניין מאד אך אין לו מקום באיריס. זה בעצם אצור להיות סיכום דיון בנושא כלשהו. רק אתם תוכלו לכתוב בו, ושאר המשתמשים יוכלו רק לקרוא אותו.
לגבי צורה של המילון החדש. זה יכול להיות בהתחלה קובץ WORD, אשר מרכז את כל המידע ואשר ניתן להורדה באתר.
מה שפוטוס הציע http://fiuri.tripod.com/ אינו טוב מבחינתי כי כל החומר מפוזר ואי-אפשר לבצע חיפוש
אני מעוניין שאתם תתקנו שגיות כתיב שלי אם הם קיימים תודה[/color]
|
|
|
|
|
Admin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 21, 2008 12:08 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
Друзья, вообще-то это русскоязычный форум. И при всем уважении к тем, кому сложнее писать по-русски, все же просьба не менять язык форума. Он для этого технически не приспособлен.
|
|
|
|
|
|