Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: О назначении данного раздела Добавлено: Ср ноя 30, 2005 21:09 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Господа, мне кажется, что раздел "История слов" должен быть посвящен истории слов. Обсуждение значений слов, по-моему, должно вестись в разделе "Как перевести". Если уважаемые коллеги согласны со мной, то я (когда появится свободное время) перенесу туда несколько топиков отсюда.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Re: О назначении данного раздела Добавлено: Ср ноя 30, 2005 22:55 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
vcohen писал(а): Обсуждение значений слов, по-моему, должно вестись в разделе "Как перевести"
по-моему противоречиво
можно создать раздел "значения слов" ..
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 30, 2005 23:04 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
По-моему, значения и способы перевода - это темы очень пересекающиеся. А история - это этимология, происхождение.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 01, 2005 14:08 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт дек 01, 2005 16:35 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
baxura
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 24, 2009 20:54 |
|
Зарегистрирован: Чт июл 09, 2009 14:08 Сообщения: 147 Откуда: израиль
|
надо еще что то придумать для обуждения семантики слов сфер его употребления, - было бы замечательно
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 24, 2009 21:00 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
baxura писал(а): надо еще что то придумать для обуждения семантики слов сфер его употребления, - было бы замечательно Это в разделе "Как перевести". viewforum.php?f=7
|
|
|
|
|
|