Автор |
Сообщение |
Admin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вт май 08, 2012 14:55 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
Yaroslav писал(а): Ирис для андройда – отличный словарь, очень доволен, только один недостаток: Когда ввожу слово, например "слово", нажимаю на, скажем, "слово (1. единица языка)" и вижу его перевод. Теперь по кнопке вправо было бы логично попасть на перевод следующего значения "слово (2. выступление)", но попадаю на "а (2. тогда как)", как будто я был на "а (1. разве?)" . Аналогично с кнопкой влево. По-моему это просто баг и при первом нажатии на "слово (1. единица языка)" какая-то переменная currentState не меняет своего значения с первого в списке "а (1. разве?) на нажатое "слово (1. единица языка)". Спасибо вам за Ирис для андройда! и надеюсь на скорое исправление. Удачи! Да, мы в курсе. Проблема с реализацией Андроида на разных платформах, ибо не у всех юзеров такое появляется. Решаем. Решим.
|
|
|
|
|
Yaroslav
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вт май 08, 2012 16:40 |
|
Зарегистрирован: Чт май 03, 2012 14:53 Сообщения: 2
|
Буду ждать. Заранее спасибо. Забыл указать, что у меня проблема на Samsung galaxy s2.
|
|
|
|
|
Haim
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вт июн 19, 2012 08:16 |
|
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2012 09:14 Сообщения: 2
|
Купил у Вас словарь, установил на телефон (Philips W626, Android 2.3.5, куплен в России), слова на иврите пишет слева направо. Что делать?
|
|
|
|
|
DmitryL
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Чт июн 21, 2012 19:14 |
|
Зарегистрирован: Вт окт 25, 2011 15:51 Сообщения: 15
|
Haim писал(а): Купил у Вас словарь, установил на телефон (Philips W626, Android 2.3.5, куплен в России), слова на иврите пишет слева направо. Что делать? К сожалению, на телефонах купленных в России не всегда установлена та часть операционной системы, которая отвечает за правильное отображение иврита. Решением этой проблемы может быть установка более новой операционной системы или системы с поддержкой иврита. Если этот вариант для вас может подойти, мы можем проверить и посоветовать подходящую систему, если такая имется в наличии. На уровне аппликации имплементация решения чрезвычайно трудна.
|
|
|
|
|
Haim
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс июн 24, 2012 11:06 |
|
Зарегистрирован: Пн июн 18, 2012 09:14 Сообщения: 2
|
Да, этот вариант мне подходит. Буду ждать от вас информации по установке новой системы или поддержке иврита в настоящей.
|
|
|
|
|
DmitryL
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс июн 24, 2012 13:15 |
|
Зарегистрирован: Вт окт 25, 2011 15:51 Сообщения: 15
|
Haim писал(а): Да, этот вариант мне подходит. Буду ждать от вас информации по установке новой системы или поддержке иврита в настоящей. Посмотрел, проверил. На 4PDA дошли до возможности возиться с системой, но еще нет кастом-прошивок. http://4pda.ru/forum/index.php?showtopi ... p=13958788Для того, чтобы можно было "внести" правильную поддержку иврита, нужна кастом-прошивка (deodexed ROM). Учитывая, что возможность возиться с системой была опубликована только вчера - есть шанс, что такая прошивка появится в ближайшем будущем (1-2 недели). Стоит подождать.
|
|
|
|
|
Игорь Лангерман
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Чт авг 16, 2012 16:14 |
|
Зарегистрирован: Ср авг 01, 2012 06:13 Сообщения: 1
|
На сегодняшний день словарь ИРИС - лучший из всех иврит-русских словарей. Но очень хочется, чтобы он стал ещё лучше! Скажите, есть ли возможность реализовать в мобильном словаре Ирис копирование иврит-слова вместе с огласовками? А ещё лучше было бы добавить возможность отправки слова вместе с его переводом во внешнее приложение, например, для создания карточки слова для последующего заучивания.
|
|
|
|
|
Admin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Ср ноя 14, 2012 19:26 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
Игорь Лангерман писал(а): На сегодняшний день словарь ИРИС - лучший из всех иврит-русских словарей. Но очень хочется, чтобы он стал ещё лучше! Скажите, есть ли возможность реализовать в мобильном словаре Ирис копирование иврит-слова вместе с огласовками? А ещё лучше было бы добавить возможность отправки слова вместе с его переводом во внешнее приложение, например, для создания карточки слова для последующего заучивания. Спасибо. Добавлено. Работает корректно в v1.3.1
|
|
|
|
|
konstantin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Сб ноя 17, 2012 23:37 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 13, 2010 19:55 Сообщения: 6
|
У меня есть предложение добавить в словарь возможность поиски по неверному (неточному) написанию. Это позволит ускорить поиск слов на слух, когда пользователь не знает правильное написание слова. Мне кажется это более правильной идеей, чем реализованная в IRIS 4 для Windows функция поиска по русской транскрипции. Вот некоторые из преимуществ этого способа: 1. Русскую транскрипцию одного и того же слова можно записать по разному, и для поиска иногда приходится "играться" с написанием. 2. Позволит искать слова по любому из многих правильных написаний слова (отличающихся использованием/не использованием матерей чтения в написании слов).
|
|
|
|
|
Admin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 11:09 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
konstantin писал(а): У меня есть предложение добавить в словарь возможность поиски по неверному (неточному) написанию. Это позволит ускорить поиск слов на слух, когда пользователь не знает правильное написание слова. Мне кажется это более правильной идеей, чем реализованная в IRIS 4 для Windows функция поиска по русской транскрипции. Вот некоторые из преимуществ этого способа: 1. Русскую транскрипцию одного и того же слова можно записать по разному, и для поиска иногда приходится "играться" с написанием. 2. Позволит искать слова по любому из многих правильных написаний слова (отличающихся использованием/не использованием матерей чтения в написании слов). Интересно, сколькими способами можно неправильно написать слово "עכשיו"?
|
|
|
|
|
ggoliev
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 12:01 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38 Сообщения: 548 Откуда: Натания
|
Об этом уже начинали говорить в теме "Транскрипция": vcohen писал(а): ggoliev писал(а): Мне кажется — не помешает небольшой мануал по пользованию разделом транскрипции с, может быть, какими-нибудь основными принципами-алгоритмами... Или советами по поиску. Потому что, имхо, немногие долистают до твёрдого знака в поисках билъадав. Можно, проанализировав заданную юзером строку, выдавать также слова, звучащие похоже. Например, на заданное "ишур" выдавать также "йишур", а на "лирот" - также "лиръот". Но выдавать вместе с правильной транскрипцией, чтобы юзер видел, в чем он ошибся. Добавлю сюда еще комбинации с Е/Э, плюс неправильно построенные формы - и в результате иногда слово вообще нельзя найти.
|
|
|
|
|
konstantin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 18:12 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 13, 2010 19:55 Сообщения: 6
|
Admin писал(а): konstantin писал(а): У меня есть предложение добавить в словарь возможность поиски по неверному (неточному) написанию. Это позволит ускорить поиск слов на слух, когда пользователь не знает правильное написание слова. Мне кажется это более правильной идеей, чем реализованная в IRIS 4 для Windows функция поиска по русской транскрипции. Вот некоторые из преимуществ этого способа: 1. Русскую транскрипцию одного и того же слова можно записать по разному, и для поиска иногда приходится "играться" с написанием. 2. Позволит искать слова по любому из многих правильных написаний слова (отличающихся использованием/не использованием матерей чтения в написании слов). Интересно, сколькими способами можно неправильно написать слово "עכשיו"? В том то и дело, что многими. 1. Не уверен что я перебрал все неправильные написания, но на те что я пробовал быстрый поиск Google предлагал правильное написание. 2. Есть английские словари в которых аналогичный поиск уже реализован (там тоже: говорим Манчестер - пишем Ливерпуль). 3. Если непосредственное включение всех неправильных написаний повлечет существенное увеличение размеров словарной базы, то его можно решить несколькими способами, которые если интересно я мог бы перечислить. 4. И последнее я, как пользователь вашего словаря, заинтересован в такой функции. О чем и хотел сообщить. А интересны ли разработчикам мнение пользователей?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 19:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
У иврита есть одна проблема: очень маленькое минимальное кодовое расстояние. Пройдя от слова чуть больше, чем это расстояние, мы попадаем уже в другое слово или даже в несколько. И чем больше искажение, сделанное юзером, тем длиннее список слов, которые он мог бы иметь в виду.
|
|
|
|
|
konstantin
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 19:54 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 13, 2010 19:55 Сообщения: 6
|
vcohen писал(а): У иврита есть одна проблема: очень маленькое минимальное кодовое расстояние. Пройдя от слова чуть больше, чем это расстояние, мы попадаем уже в другое слово или даже в несколько. И чем больше искажение, сделанное юзером, тем длиннее список слов, которые он мог бы иметь в виду. Это верно, но если человек не знает правильное написание он все равно будет вынужден перебирать разные варианты, безусловно попадая на другие слова. Так почему бы не помочь ему в этом автоматизировав этот процесс. Максимальную длину списка можно ограничить, и сделать настраиваемой.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: ИРИС для ОС Android Добавлено: Вс ноя 18, 2012 23:26 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
konstantin писал(а): Это верно, но если человек не знает правильное написание он все равно будет вынужден перебирать разные варианты, безусловно попадая на другие слова. Так почему бы не помочь ему в этом автоматизировав этот процесс. Максимальную длину списка можно ограничить, и сделать настраиваемой. Согласен с Вами. Важно то, что он сам, найдя один (неправильный) вариант, скорее всего остановится, решив, что это и есть ответ, тогда как при виде длинного списка он должен будет понять, что ответ надо выбрать. Слово за Админом.
|
|
|
|
|
|